Psalms 105:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တိုင်း​ပြည်​တွင်​ရှိ​သ​မျှ​သော​အ​ပင်​ငယ်​တို့​ကို စား​ကြ​ကုန်​၏။ အ​သီး​အ​နှံ​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို​ကိုက်​စား​ကြ ကုန်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ပြည်မှာ ဟင်းသီးဟင်းရွက်ရှိသမျှတို့ကို၎င်း၊ မြေဩဇာ အသီးအနှံတို့ကို၎င်းကိုက်စားကြ၏။
Burmese 1928
ပြည် ရှိ ကောက် ပင် ပဲ ပင် နှင့် မြေ ထွက် ဟူ သ မျှ ကို စား ကြ ၏။
Burmese 2021
သူ​တို့​ပြည်​မှာ ဟင်း​သီး​ဟင်း​ရွက်​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း၊ မြေ​ဩ​ဇာ​အ​သီး​အ​နှံ​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း ကိုက်​စား​ကြ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​ျပည္​မွာ ဟင္း​သီး​ဟင္း​ရြက္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေျမ​ဩ​ဇာ​အ​သီး​အ​ႏွံ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ကိုက္​စား​ၾက၏။
Burmese MCLZV
တိုင္း​ျပည္​တြင္​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ပင္​ငယ္​တို႔​ကို စား​ၾက​ကုန္​၏။ အ​သီး​အ​ႏွံ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​ကိုက္​စား​ၾက ကုန္​၏။
Burmese MSBU
သူ​တို့​ပြည်​၌​ရှိ​သော​အပင်​အားလုံး​ကို ကိုက်စား​ကြ​၏​။ သူ​တို့​မြေ​ပေါ်မှ အသီးအနှံ​တို့​ကို​လည်း ကိုက်စား​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​ျပည္​၌​ရွိ​ေသာ​အပင္​အားလုံး​ကို ကိုက္စား​ၾက​၏​။ သူ​တို႔​ေျမ​ေပၚမွ အသီးအႏွံ​တို႔​ကို​လည္း ကိုက္စား​ၾက​၏​။