Psalms 106:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​သူ​တို့​သည်​ကိုယ်​တော်​ပြု​တော်​မူ​သည့် အ​မှု​တော်​ကို​လျင်​မြန်​စွာ​မေ့​ပျောက်​လိုက်​ပြီး​လျှင် ကိုယ်​တော်​၏​လမ်း​ညွှန်​တော်​မူ​ချက်​ကို​မ​ခံ​ယူ​ဘဲ ပြု​မူ​ကျင့်​ကြံ​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့သော်လည်း၊ အမှုတော်ကို အလျင်အမြန် မေ့လျော့သည်ဖြစ်၍၊ အကြံအစည်တော်ကို မဆိုင်းမလင့် ဘဲ၊
Burmese 1928
တစ် ဖန်၊ အ မှု တော် များ ကို မ ကြာ မီ မေ့ လျော့ လျက်၊ အ ကြံ တော် ကို မ ငံ့ မ လင့် ဘဲ၊
Burmese 2021
သို့​သော်​လည်း၊ အ​မှု​တော်​ကို အ​လျင်​အ​မြန်​မေ့​လျော့​သည်​ဖြစ်၍၊ အ​ကြံ​အ​စည်​တော်​ကို မ​ဆိုင်း​မ​လင့်​ဘဲ၊
Burmese JBZV
သို႔​ေသာ္​လည္း၊ အ​မွု​ေတာ္​ကို အ​လ်င္​အ​ျမန္​ေမ့​ေလ်ာ့​သည္​ျဖစ္၍၊ အ​ႀကံ​အ​စည္​ေတာ္​ကို မ​ဆိုင္း​မ​လင့္​ဘဲ၊
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည့္ အ​မွု​ေတာ္​ကို​လ်င္​ျမန္​စြာ​ေမ့​ေပ်ာက္​လိုက္​ၿပီး​လၽွင္ ကိုယ္​ေတာ္​၏​လမ္း​ညႊန္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​ကို​မ​ခံ​ယူ​ဘဲ ျပဳ​မူ​က်င့္​ႀကံ​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သို့သော် သူ​တို့​သည် ကိုယ်တော်​ပြု​တော်မူ​သော​အမှု​တို့​ကို အလျင်အမြန်​မေ့လျော့​ကြ​၏​။ ကိုယ်တော်​၏​အကြံဉာဏ်​ကို​လည်း မ​စောင့်မျှော်​ဘဲ
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္မူ​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို အလ်င္အျမန္​ေမ့ေလ်ာ့​ၾက​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​အႀကံဉာဏ္​ကို​လည္း မ​ေစာင့္ေမွ်ာ္​ဘဲ