Psalms 106:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ဘယ်​သူ​သည်​ကိုယ်​တော်​၏​အံ့​သြ​ဖွယ်​ကောင်း သော အ​မှု​တော်​အ​ပေါင်း​တို့​ကို​ဖော်​ပြ​နိုင်​ပါ​သ​နည်း။ အ​ဘယ်​သူ​သည်​ကိုယ်​တော်​၏​ဂုဏ်​တော်​ရှိ သ​မျှ​ကို ဖော်​ကူး​နိုင်​ပါ​သ​နည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရား၏ တန်ခိုးကြီးခြင်း အရာတော် တို့ကို အဘယ်သူပြောနိုင်သနည်း။ ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို အဘယ်သူသည် အကုန်အစင် ဘော်ပြနိုင်သနည်း။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ၏ တန် ခိုး တော် မြွက် ဆို ခွင့်၊ ဂုဏ် တော် အ စဉ် ကြား ပြော ခွင့် ကို မည် သူ ရ သ နည်း။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ တန်​ခိုး​ကြီး​ခြင်း​အ​ရာ​တော်​တို့​ကို အ​ဘယ်​သူ​ပြော​နိုင်​သ​နည်း။ ဂုဏ်​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို အ​ဘယ်​သူ​သည် အ​ကုန်​အ​စင်​ဖော်​ပြ​နိုင်​သ​နည်း။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ တန္​ခိုး​ႀကီး​ျခင္း​အ​ရာ​ေတာ္​တို႔​ကို အ​ဘယ္​သူ​ေျပာ​နိုင္​သ​နည္း။ ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို အ​ဘယ္​သူ​သည္ အ​ကုန္​အ​စင္​ေဖာ္​ျပ​နိုင္​သ​နည္း။
Burmese MCLZV
အ​ဘယ္​သူ​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ေကာင္း ေသာ အ​မွု​ေတာ္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ေဖာ္​ျပ​နိုင္​ပါ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ဂုဏ္​ေတာ္​ရွိ သ​မၽွ​ကို ေဖာ္​ကူး​နိုင္​ပါ​သ​နည္း။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​၏​အစွမ်းတန်ခိုး​တော်​များ​အကြောင်း​ကို မည်သူ​ထုတ်ဖော်​ပြောဆို​နိုင်​မည်နည်း​။ ကိုယ်တော်​၏​ဂုဏ်ကျေးဇူး​တော်​အပေါင်း​ကို မည်သူ​ဖော်ပြ​နိုင်​မည်နည်း​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​၏​အစြမ္းတန္ခိုး​ေတာ္​မ်ား​အေၾကာင္း​ကို မည္သူ​ထုတ္ေဖာ္​ေျပာဆို​ႏိုင္​မည္နည္း​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ဂုဏ္ေက်းဇူး​ေတာ္​အေပါင္း​ကို မည္သူ​ေဖာ္ျပ​ႏိုင္​မည္နည္း​။