Psalms 107:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်္ဘောများသည်လေထဲသို့မြောက်၍သွားကြ ပြီးနောက် ရေထဲသို့ထိုးဆင်းသွားကြ၏။ ယင်းသို့သေဘေးနှင့်တွေ့ကြုံရကြသဖြင့် လူတို့သည်ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်ကြကုန်၏။
Burmese 1835 Version Judson
မိုဃ်းကောင်းကင် တိုင်အောင်တက်လျက်၊ နက်နဲရာထဲသို့ ဆင်းလျက် တွေ့သောဘေးကြောင့်၊ သူတို့သည် စိတ်ပျက်ကြ၏။
Burmese 1928
လှိုင်း တံ ပိုး များ ကို ထ စေ ရာ၊ မိုး ကောင်း ကင် တိုင် အောင် တက် လျက်၊ ချောက် ထဲ သို့ ဆင်း လျက်၊
Burmese 2021
မိုးကောင်းကင်တိုင်အောင် တက်လျက်၊ နက်နဲရာထဲသို့ဆင်းလျက် တွေ့သောဘေးကြောင့်၊ သူတို့သည် စိတ်ပျက်ကြ၏။
Burmese JBZV
မိုးေကာင္းကင္တိုင္ေအာင္ တက္လ်က္၊ နက္နဲရာထဲသို႔ဆင္းလ်က္ ေတြ႕ေသာေဘးေၾကာင့္၊ သူတို႔သည္ စိတ္ပ်က္ၾက၏။
Burmese MCLZV
သေဘၤာမ်ားသည္ေလထဲသို႔ေျမာက္၍သြားၾက ၿပီးေနာက္ ေရထဲသို႔ထိုးဆင္းသြားၾက၏။ ယင္းသို႔ေသေဘးႏွင့္ေတြ႕ၾကဳံရၾကသျဖင့္ လူတို႔သည္ထိတ္လန႔္တုန္လွုပ္ၾကကုန္၏။
Burmese MSBU
သူတို့သည် ကောင်းကင်သို့မြှောက်တက်သွားပြီး ရေနက်ထဲသို့ ကျဆင်းကြရ၍ သူတို့သည် ဘေးအန္တရာယ်ကြောင့် စိတ်ပျက်အားလျော့ ကြ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔သည္ ေကာင္းကင္သို႔ေျမႇာက္တက္သြားၿပီး ေရနက္ထဲသို႔ က်ဆင္းၾကရ၍ သူတို႔သည္ ေဘးအႏၲရာယ္ေၾကာင့္ စိတ္ပ်က္အားေလ်ာ့ ၾက၏။