Psalms 107:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​မိ​မိ​လူ​စု​တော်​ကို ကောင်း​ချီး​ပေး​တော်​မူ​သ​ဖြင့်​သူ​တို့​သည် သား​သ​မီး​များ​စွာ​ရ​ရှိ​ကြ​၏။ ကိုယ်​တော်​သည်​သူ​တို့​၏​နွား​အုပ်​များ​ကို​လည်း မ​ယုတ်​မ​လျော့​စေ​ရန်​စောင့်​ရှောက်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းကြီးပေးတော်မူ၍၊ သူတို့သည် အလွန် ပွားများကြ၏။ သူတို့သိုးနွားများကိုလည်း လျော့စေတော် မမူ။
Burmese 1928
သိုး နွား တိ ရ စ္ဆာန် မ လျော့ စေ ဘဲ၊ လူ အ လွန် ပွား များ လေ အောင်၊ ထို သူ တို့ ကို ကောင်း ကြီး ပေး တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ကောင်း​ချီး​ပေး​တော်​မူ၍၊ သူ​တို့​သည် အ​လွန်​ပွား​များ​ကြ၏။ သူ​တို့​သိုး​နွား​များ​ကို​လည်း လျော့​စေ​တော်​မ​မူ။
Burmese JBZV
ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ၍၊ သူ​တို႔​သည္ အ​လြန္​ပြား​မ်ား​ၾက၏။ သူ​တို႔​သိုး​ႏြား​မ်ား​ကို​လည္း ေလ်ာ့​ေစ​ေတာ္​မ​မူ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​လူ​စု​ေတာ္​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္​သူ​တို႔​သည္ သား​သ​မီး​မ်ား​စြာ​ရ​ရွိ​ၾက​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​၏​ႏြား​အုပ္​မ်ား​ကို​လည္း မ​ယုတ္​မ​ေလ်ာ့​ေစ​ရန္​ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် သူ​တို့​ကို ကောင်းချီးပေး​တော်မူ​သဖြင့် သူ​တို့​သည် အလွန်​တိုးပွား​ကြ​၏​။ သူ​တို့​၏​တိရစ္ဆာန်​ကို​လည်း လျော့နည်း​စေ​တော်​မ​မူ​ခဲ့​ပေ​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​သျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ အလြန္​တိုးပြား​ၾက​၏​။ သူ​တို႔​၏​တိရစာၦန္​ကို​လည္း ေလ်ာ့နည္း​ေစ​ေတာ္​မ​မူ​ခဲ့​ေပ​။