Psalms 107:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘုရားသခင်၏လူစုတော်သည်ရက်စက်စွာ ဖိစီးနှိပ်စက်မှုနှင့်ဆင်းရဲဒုက္ခများကြောင့် အရေးရှုံးနိမ့်ကာအရှက်တကွဲဖြစ်ရကြ သောအခါ
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်သူတို့သည် လျော့၍ညှဉ်းဆဲခြင်း၊ ငြိုငြင် ခြင်း၊ စိတ်ပူပန်ခြင်းအားဖြင့် နှိမ့်ချလျက်နေရကြ၏။
Burmese 1928
တစ် ဖန်၊ ညှဉ်း ပန်း ခြင်း၊ ဒု က္ခ ခံ ရ ခြင်း၊ ပူ ပန် ရ ခြင်း များ ကြောင့်၊ တိမ် ကော ပ ပျောက် လျက် နေ ကြ ရာ၊
Burmese 2021
တစ်ဖန် သူတို့သည်လျော့၍ ညှဉ်းဆဲခြင်း၊ ငြိုငြင်ခြင်း၊ စိတ်ပူပန်ခြင်းအားဖြင့် နှိမ့်ချလျက်နေရကြ၏။
Burmese JBZV
တစ္ဖန္ သူတို႔သည္ေလ်ာ့၍ ညႇဥ္းဆဲျခင္း၊ ၿငိဳျငင္ျခင္း၊ စိတ္ပူပန္ျခင္းအားျဖင့္ ႏွိမ့္ခ်လ်က္ေနရၾက၏။
Burmese MCLZV
ဘုရားသခင္၏လူစုေတာ္သည္ရက္စက္စြာ ဖိစီးႏွိပ္စက္မွုႏွင့္ဆင္းရဲဒုကၡမ်ားေၾကာင့္ အေရးရွုံးနိမ့္ကာအရွက္တကြဲျဖစ္ရၾက ေသာအခါ
Burmese MSBU
ထို့နောက် သူတို့သည် ဖိစီးမှု၊ ဘေးအန္တရာယ်နှင့်ဝမ်းနည်းခြင်းကြောင့် လျော့နည်းလာ၍ နှိမ့်ချလျက်နေကြရ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သူတို႔သည္ ဖိစီးမႈ၊ ေဘးအႏၲရာယ္ႏွင့္ဝမ္းနည္းျခင္းေၾကာင့္ ေလ်ာ့နည္းလာ၍ ႏွိမ့္ခ်လ်က္ေနၾကရ၏။