Psalms 107:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ယင်း​သို့​ဖိ​စီး​နှိပ်​စက်​သူ​များ​အား စက်​ဆုပ်​ရွံ​ရှာ​၍ လမ်း​မ​ရှိ​သည့်​သဲ​ကန္တာ​ရ​တွင်​လှည့်​လည် သွား​လာ​စေ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မင်းသားတို့ကို အရှက်ခွဲ၍၊ လမ်းမရှိသော တော အရပ်၌ လည်စေတော်မူ၏။
Burmese 1928
မှူး မတ် တို့ ကို အ ရှက် ကြီး ခွဲ၍၊ လမ်း မဲ့ လ ဟာ ပြင် ၌ လွဲ စေ လျက်၊
Burmese 2021
မင်း​သား​တို့​ကို အ​ရှက်​ခွဲ၍၊ လမ်း​မ​ရှိ​သော တော​အ​ရပ်၌​လည်​စေ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
မင္း​သား​တို႔​ကို အ​ရွက္​ခြဲ၍၊ လမ္း​မ​ရွိ​ေသာ ေတာ​အ​ရပ္၌​လည္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ယင္း​သို႔​ဖိ​စီး​ႏွိပ္​စက္​သူ​မ်ား​အား စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​၍ လမ္း​မ​ရွိ​သည့္​သဲ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​လွည့္​လည္ သြား​လာ​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် မင်းအရာရှိ​တို့​ကို မထီမဲ့မြင်ပြု​ခြင်း​ခံရ​စေ​၍ သူ​တို့​ကို လမ်း​မ​ရှိ​သော လွင်တီးခေါင်အရပ်​၌ လှည့်လည်သွားလာ​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ မင္းအရာရွိ​တို႔​ကို မထီမဲ့ျမင္ျပဳ​ျခင္း​ခံရ​ေစ​၍ သူ​တို႔​ကို လမ္း​မ​ရွိ​ေသာ လြင္တီးေခါင္အရပ္​၌ လွည့္လည္​သြားလာ​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။