Psalms 11:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
အမှီတကဲတို့သည် ပျက်လျင် ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အဘယ်သို့ ပြုနိုင် သနည်း။
Burmese 1928
လူ ဆိုး တို့ သည်၊ သ ဘော ဖြောင့် သူ တို့ ကို၊ မှောင် ခို လျက် ခွင်း ပစ် ခြင်း ငှာ၊ လေး ညှို့ တင်၍ တပ် ပြီး မြှား ဖြင့် ရွယ် ကြ ပြီ တ ကား။
Burmese JBZV
အ​မွီ​တ​ကဲ​တို႔​သည္ ပ်က္​လၽွင္ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ အ​ဘယ္​သို႔ ျပဳ​နိုင္​သ​နည္း။
Burmese MSBU
ကြည့်ရှု​လော့​။ ဆိုးယုတ်​သော​သူ​တို့​သည် စိတ်နှလုံး​ဖြောင့်မှန်​သော​သူ​တို့​ကို မှောင်ကြီးမည်းကြီး​ထဲမှ​ပစ်ခတ်​ရန် လေးကြိုး​ပေါ်တွင် မြား​ကို​တင်​၍ ချိန်ရွယ်​ထား​ကြ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ဆိုးယုတ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ စိတ္ႏွလုံး​ေျဖာင့္မွန္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေမွာင္ႀကီးမည္းႀကီး​ထဲမွ​ပစ္ခတ္​ရန္ ေလးႀကိဳး​ေပၚတြင္ ျမား​ကို​တင္​၍ ခ်ိန္႐ြယ္​ထား​ၾက​ၿပီ​။