Psalms 110:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူ​မျိုး​တ​ကာ​တို့​ကို​တ​ရား​စီ​ရင်​တော်​မူ ရာ​တွင် စစ်​တ​လင်း​ကို​လူ​သေ​ကောင်​များ​နှင့် ပြည့်​နှက်​စေ​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။ ကမ္ဘာ​တစ်​ဝှမ်း​လုံး​ရှိ​ဘု​ရင်​တို့​ကို နှိမ်​နင်း​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ၏သခင်သည် တပါးအမျိုးသားတို့တွင် တရား စီရင်လျက်၊ အသေကောင်တို့ကို အနှံ့အပြားဖြစ်စေ၍၊ ကျယ်သောမြေ၌ သူတို့ဦးခေါင်းကို နှိပ်စက်တော်မူမည်။
Burmese 1928
လူ မျိုး ခြား တို့ အား စီ ရင် ဆုံး ဖြတ် ရာ တွင်၊ အ လောင်း များ စွာ ထား လျက်၊ ပြည့် ကြီး ဦး ခေါင်း ကို လုပ် ကြံ ခြင်း ပြု ရာ၊
Burmese 2021
ငါ၏​သ​ခင်​သည် တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား​တို့​တွင် တ​ရား​စီ​ရင်​လျက်၊ အ​သေ​ကောင်​တို့​ကို အ​နှံ့​အ​ပြား​ဖြစ်​စေ၍၊ ကျယ်​သော​မြေ၌ သူ​တို့​ဦး​ခေါင်း​ကို နှိပ်​စက်​တော်​မူ​မည်။
Burmese JBZV
ငါ၏​သ​ခင္​သည္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္ တ​ရား​စီ​ရင္​လ်က္၊ အ​ေသ​ေကာင္​တို႔​ကို အ​ႏွံ့​အ​ျပား​ျဖစ္​ေစ၍၊ က်ယ္​ေသာ​ေျမ၌ သူ​တို႔​ဦး​ေခါင္း​ကို ႏွိပ္​စက္​ေတာ္​မူ​မည္။
Burmese MCLZV
လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​ကို​တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ ရာ​တြင္ စစ္​တ​လင္း​ကို​လူ​ေသ​ေကာင္​မ်ား​ႏွင့္ ျပည့္​ႏွက္​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ကမၻာ​တစ္​ဝွမ္း​လုံး​ရွိ​ဘု​ရင္​တို႔​ကို ႏွိမ္​နင္း​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
တိုင်းနိုင်ငံ​တို့​ကို စစ်ကြောစီရင်​လျက် အလောင်း​နှင့်​ပြည့်နှက်​စေ​ကာ ကမ္ဘာမြေ​တစ်ဝန်းလုံး​ရှိ​ခေါင်းဆောင်​များ​ကို ချေမှုန်း​တော်မူ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
တိုင္းႏိုင္ငံ​တို႔​ကို စစ္ေၾကာစီရင္​လ်က္ အေလာင္း​ႏွင့္​ျပည့္ႏွက္​ေစ​ကာ ကမာၻေျမ​တစ္ဝန္းလုံး​ရွိ​ေခါင္းေဆာင္​မ်ား​ကို ေခ်မႈန္း​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​။