Psalms 110:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူမျိုးတကာတို့ကိုတရားစီရင်တော်မူ ရာတွင် စစ်တလင်းကိုလူသေကောင်များနှင့် ပြည့်နှက်စေတော်မူလိမ့်မည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံးရှိဘုရင်တို့ကို နှိမ်နင်းတော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ၏သခင်သည် တပါးအမျိုးသားတို့တွင် တရား စီရင်လျက်၊ အသေကောင်တို့ကို အနှံ့အပြားဖြစ်စေ၍၊ ကျယ်သောမြေ၌ သူတို့ဦးခေါင်းကို နှိပ်စက်တော်မူမည်။
Burmese 1928
လူ မျိုး ခြား တို့ အား စီ ရင် ဆုံး ဖြတ် ရာ တွင်၊ အ လောင်း များ စွာ ထား လျက်၊ ပြည့် ကြီး ဦး ခေါင်း ကို လုပ် ကြံ ခြင်း ပြု ရာ၊
Burmese 2021
ငါ၏သခင်သည် တစ်ပါးအမျိုးသားတို့တွင် တရားစီရင်လျက်၊ အသေကောင်တို့ကို အနှံ့အပြားဖြစ်စေ၍၊ ကျယ်သောမြေ၌ သူတို့ဦးခေါင်းကို နှိပ်စက်တော်မူမည်။
Burmese JBZV
ငါ၏သခင္သည္ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔တြင္ တရားစီရင္လ်က္၊ အေသေကာင္တို႔ကို အႏွံ့အျပားျဖစ္ေစ၍၊ က်ယ္ေသာေျမ၌ သူတို႔ဦးေခါင္းကို ႏွိပ္စက္ေတာ္မူမည္။
Burmese MCLZV
လူမ်ိဳးတကာတို႔ကိုတရားစီရင္ေတာ္မူ ရာတြင္ စစ္တလင္းကိုလူေသေကာင္မ်ားႏွင့္ ျပည့္ႏွက္ေစေတာ္မူလိမ့္မည္။ ကမၻာတစ္ဝွမ္းလုံးရွိဘုရင္တို႔ကို ႏွိမ္နင္းေတာ္မူလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
တိုင်းနိုင်ငံတို့ကို စစ်ကြောစီရင်လျက် အလောင်းနှင့်ပြည့်နှက်စေကာ ကမ္ဘာမြေတစ်ဝန်းလုံးရှိခေါင်းဆောင်များကို ချေမှုန်းတော်မူလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
တိုင္းႏိုင္ငံတို႔ကို စစ္ေၾကာစီရင္လ်က္ အေလာင္းႏွင့္ျပည့္ႏွက္ေစကာ ကမာၻေျမတစ္ဝန္းလုံးရွိေခါင္းေဆာင္မ်ားကို ေခ်မႈန္းေတာ္မူလိမ့္မည္။