Psalms 112:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်စိုးရိမ်ပူပန်မှုနှင့်သော်လည်းကောင်း၊ ကြောက်လန့်မှုနှင့်သော်လည်းကောင်းကင်း၏။ မိမိ၏ရန်သူများအရေးရှုံးနိမ့်သည်ကိုမုချ တွေ့မြင်ရလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏စိတ်နှလုံးသည် မြဲမြံသည် ဖြစ်၍၊ ရန်သူ တို့၌ အားမရမှီတိုင်အောင်၊ ကြောက်ခြင်းနှင့် လွတ်လိမ့် မည်။
Burmese 1928
သူ့ စိတ် နှ လုံး ခိုင် ခံ့ သည့် အ လျောက်၊ ရန် ဘက် ပြု သူ တို့ ကို စီး ကြည့် ၍ အား မ ရ မီ၊ ကြောက် ရွံ့ ခြင်း မ ရှိ ရ။
Burmese 2021
သူ၏စိတ်နှလုံးသည် မြဲမြံသည်ဖြစ်၍၊ ရန်သူတို့၌ အားမရမီတိုင်အောင်၊ ကြောက်ခြင်းနှင့် လွတ်လိမ့်မည်။
Burmese JBZV
သူ၏စိတ္ႏွလုံးသည္ ျမဲၿမံသည္ျဖစ္၍၊ ရန္သူတို႔၌ အားမရမီတိုင္ေအာင္၊ ေၾကာက္ျခင္းႏွင့္ လြတ္လိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သူသည္စိုးရိမ္ပူပန္မွုႏွင့္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ေၾကာက္လန႔္မွုႏွင့္ေသာ္လည္းေကာင္းကင္း၏။ မိမိ၏ရန္သူမ်ားအေရးရွုံးနိမ့္သည္ကိုမုခ် ေတြ႕ျမင္ရလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
သူ၏စိတ်နှလုံးသည် တည်ငြိမ်သည်ဖြစ်၍ သူသည် မိမိ၏ရန်သူတို့ကို အပေါ်စီးမှကြည့်မြင်ရသည်အထိ ကြောက်ရွံ့ခြင်းရှိလိမ့်မည်မဟုတ်။
Burmese MSBZ
သူ၏စိတ္ႏွလုံးသည္ တည္ၿငိမ္သည္ျဖစ္၍ သူသည္ မိမိ၏ရန္သူတို႔ကို အေပၚစီးမွၾကည့္ျမင္ရသည့္အထိ ေၾကာက္႐ြံ႕ျခင္းရွိလိမ့္မည္မဟုတ္။