Psalms 113:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​လူ​မျိုး​တ​ကာ​တို့​ကို အ​စိုး​ရ​တော်​မူ​၏။ ကိုယ်​တော်​၏​ဘုန်း​အ​သ​ရေ​တော်​သည် မိုး​ကောင်း​ကင်​အ​ထက်​ထွန်း​တောက်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် လူမျိုးတကာတို့ အပေါ်၌၎င်း၊ ဘုန်းတော်သည် ကောင်းကင်အပေါ်၌၎င်း မြင့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် လူ မျိုး အ ပေါင်း တို့ ထက် လည်း ကောင်း၊ ဘုန်း တော် သည် မိုး ကောင်း ကင် ထက် လည်း ကောင်း၊ မြင့် မြတ် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် လူ​မျိုး​တ​ကာ​တို့​အ​ပေါ်၌​လည်း​ကောင်း၊ ဘုန်း​တော်​သည် ကောင်း​ကင်​အ​ပေါ်၌​လည်း​ကောင်း မြင့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​အ​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​အ​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း ျမင့္​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​ကို အ​စိုး​ရ​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​အ​ထက္​ထြန္း​ေတာက္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​သည် လူမျိုး​အပေါင်း​တို့ အထက်၌​လည်းကောင်း​၊ ကိုယ်တော်​၏​ဘုန်းအသရေ​သည် ကောင်းကင်​အထက်​၌​လည်းကောင်း ချီးမြှောက်​ခြင်း​ရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​သည္ လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔ အထက္၌​လည္းေကာင္း​၊ ကိုယ္ေတာ္​၏​ဘုန္းအသေရ​သည္ ေကာင္းကင္​အထက္​၌​လည္းေကာင္း ခ်ီးေျမႇာက္​ျခင္း​ရွိ​၏​။