Psalms 113:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်မြုံသောအိမ်ရှင်မအား ချီးမြှင့်တော်မူရာသားသမီးရစေ၍ ဝမ်းမြောက်စေတော်မူ၏။ ထာဝရဘုရားအားထောမနာပြုကြလော့။
Burmese 1835 Version Judson
မြုံနေသောမိန်းမသည် အိမ်၌နေ၍၊ဝမ်းမြောက် သောစိတ်နှင့် သားဘွားရသော အခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။ ဟာလေလုယ။
Burmese 1928
အိမ် ထောင် သူ ဖြစ် လျက် မြုံ သော မိန်း မ ကို၊ သား တို့ ၏ ရွှင် လန်း သော အ မိ ဖြစ် စေ တော် မူ ၏။ ဟာ လေ လု ယ။
Burmese 2021
မြုံသောမိန်းမသည် အိမ်၌နေ၍၊ ဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့် သားဖွားရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။ ဟာလေလုယ။
Burmese JBZV
ျမဳံေသာမိန္းမသည္ အိမ္၌ေန၍၊ ဝမ္းေျမာက္ေသာစိတ္ႏွင့္ သားဖြားရေသာအခြင့္ကို ေပးေတာ္မူ၏။ ဟာေလလုယ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္ျမဳံေသာအိမ္ရွင္မအား ခ်ီးျမႇင့္ေတာ္မူရာသားသမီးရေစ၍ ဝမ္းေျမာက္ေစေတာ္မူ၏။ ထာဝရဘုရားအားေထာမနာျပဳၾကေလာ့။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်သည် မြုံသောမိန်းမအား မိသားစုကိုပေး၍ သားသမီးရှိသဖြင့် ဝမ်းမြောက်သောမိခင်ဖြစ်စေတော်မူ၏။ ဟာလေလုယ။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္သည္ ၿမဳံေသာမိန္းမအား မိသားစုကိုေပး၍ သားသမီးရွိသျဖင့္ ဝမ္းေျမာက္ေသာမိခင္ျဖစ္ေစေတာ္မူ၏။ ဟာေလလုယ။