Psalms 114:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ကျောက်​တောင်​ကို​ရေ​အိုင်၊ ကျောက်​ဆောင်​ကို​စမ်း​ချောင်း​ဖြစ်​စေ​တော် မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်သည် ကျောက်ကို ရေကန်၊ မီးကျောက်ကို စမ်းရေတွင်းဖြစ်စေတော်မူသတည်း။
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် ကျောက်​ကို​ရေ​ကန်၊ မီး​ကျောက်​ကို စမ်း​ရေ​တွင်း​ဖြစ်​စေ​တော်​မူ​သ​တည်း။
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေက်ာက္​ကို​ေရ​ကန္၊ မီး​ေက်ာက္​ကို စမ္း​ေရ​တြင္း​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေက်ာက္​ေတာင္​ကို​ေရ​အိုင္၊ ေက်ာက္​ေဆာင္​ကို​စမ္း​ေခ်ာင္း​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္ မူ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် ကျောက်ဆောင်​ကို ရေအိုင်​အဖြစ်​သို့​လည်းကောင်း​၊ မာကျော​သော​ကျောက်​ကို စမ်းရေတွင်း​အဖြစ်​သို့​လည်းကောင်း ပြောင်းလဲ​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ ေက်ာက္ေဆာင္​ကို ေရအိုင္​အျဖစ္​သို႔​လည္းေကာင္း​၊ မာေက်ာ​ေသာ​ေက်ာက္​ကို စမ္းေရတြင္း​အျဖစ္​သို႔​လည္းေကာင္း ေျပာင္းလဲ​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။