Psalms 116:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အ​စေ​ခံ ဖြစ်​ပါ​၏။ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​မိ​ခင်​နည်း​တူ​ကျွန်​တော်​မျိုး သည် ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အ​စေ​ကို​ခံပါ​၏။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​သေ ဘေး​မှ ကယ်​တော်​မူ​ပါ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ ကျွန်မှန်ပါ၏။ ကိုယ်တော်၏ ကျွန်မတွင် မြင်သောသား လည်း မှန်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်၌ အချည်အနှောင်ကို လွှတ်တော်မူပြီ။
Burmese 1928
ကိုယ် တော့် ကျွန် မ သား ဖြစ် သူ၊ ကျွန် တော် မျိုး ၏ အ ချည် အ နှောင် များ ကို ကိုယ် တော် ဖြည် တော် မူ ပါ ပြီ။ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊
Burmese 2021
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်​တော်၏ ကျွန်​မှန်​ပါ၏။ ကိုယ်​တော်၏​ကျွန်​မ​တွင် မြင်​သော​သား​လည်း မှန်​ပါ၏။ အ​ကျွန်ုပ်၌ အ​ချည်​အ​နှောင်​ကို လွှတ်​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏ ကၽြန္​မွန္​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​မ​တြင္ ျမင္​ေသာ​သား​လည္း မွန္​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္၌ အ​ခ်ည္​အ​ေႏွာင္​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​ေစ​ခံ ျဖစ္​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​မိ​ခင္​နည္း​တူ​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​ေစ​ကို​ခံပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ေသ ေဘး​မွ ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ အကယ်စင်စစ် အကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်တော်​၏​အစေအပါး​ဖြစ်​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်တော်​၏​အစေအပါး​၊ ကိုယ်တော့်​ကျွန်မ​၏​သား​ဖြစ်​ပါ​၏​။ ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​ခံရ​သော အချည်အနှောင်​များ​မှ ကျွန်ုပ်​ကို​လွတ်မြောက်​စေ​တော်မူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ အကယ္စင္စစ္ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​အေစအပါး​ျဖစ္​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​အေစအပါး​၊ ကိုယ္ေတာ့္​ကြၽန္မ​၏​သား​ျဖစ္​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ခံရ​ေသာ အခ်ည္အေႏွာင္​မ်ား​မွ ကြၽႏ္ုပ္​ကို​လြတ္ေျမာက္​ေစ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။