Psalms 116:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား ကျေး​ဇူး​တော်​ကို​ချီး​မွမ်း​ရာ​ယဇ်​ကို​ပူ​ဇော် ပါ​မည်။ အ​ထံ​တော်​သို့​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ပြု​ပါ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းရာ ယဇ်ကို ရှေ့တော်၌ ပူဇော်၍၊ ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကို ပဌနာပြုမည်။
Burmese 1928
ရှေ့ တော် ၌ ချီး မွမ်း ရာ သ က္ကာ ကို ပူ ဇော် လျက်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ၏ နာ မ တော် အား ပ ဌ နာ ပြု ပါ မည်။
Burmese 2021
ကျေး​ဇူး​တော်​ချီး​မွမ်း​ရာ​ယဇ်​ကို ရှေ့​တော်၌ ပူ​ဇော်၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​နာ​မ​တော်​ကို ပ​တ္ထ​နာ​ပြု​မည်။
Burmese JBZV
ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ခ်ီး​မြမ္း​ရာ​ယဇ္​ကို ေရွ႕​ေတာ္၌ ပူ​ေဇာ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​မည္။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ရာ​ယဇ္​ကို​ပူ​ေဇာ္ ပါ​မည္။ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ပါ​မည္။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် ကျေးဇူးတော်​ချီးမွမ်း​ခြင်း​ယဇ်​ကို ရှေ့​တော်​၌​ပူဇော်​၍ ထာဝရဘုရား​၏​နာမ​တော်​ကို ခေါ်​ပါ​မည်​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ေက်းဇူးေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ျခင္း​ယဇ္​ကို ေရွ႕​ေတာ္​၌​ပူေဇာ္​၍ ထာဝရဘုရား​၏​နာမ​ေတာ္​ကို ေခၚ​ပါ​မည္​။