Psalms 119:147 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကူ​မ​တော်​မူ​ရန်​ကွန်​တော်​မျိုး​သည်​နေ​မ​ထွက်​မီ ကိုယ်​တော်​ရှင်​ကို​ဟစ်​ခေ\​ပါ​၏။ ကွန်​တော်​မျိုး​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏ ကတိ​တော်​တို့​ကို​မှော်​ကိုး​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မိုဃ်းမလင်းမှီ အကျွန်ုပ် အော်ဟစ်တတ်ပါ၏။ နှုတ်ကပတ်တော်ကို မြော်လင့်လျက်နေပါ၏။
Burmese 1928
နှုတ် က ပတ် တော် ကို စောင့် မျှော်၍၊ အ ရုဏ် မ တက် မီ အ ကျွန်ုပ် ဟစ် ခေါ် ပါ၏။
Burmese 2021
မိုး​မ​လင်း​မီ အ​ကျွန်ုပ် အော်​ဟစ်​တတ်​ပါ၏။ နှုတ်​က​ပတ်​တော်​ကို မျှော်​လင့်​လျက်​နေ​ပါ၏။
Burmese JBZV
မိုး​မ​လင္း​မီ အ​ကၽြန္ုပ္ ေအာ္​ဟစ္​တတ္​ပါ၏။ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို ေမၽွာ္​လင့္​လ်က္​ေန​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ရန္​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ေန​မ​ထြက္​မီ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကို​ဟစ္​ေခ"​ပါ​၏။ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ ကတိ​ေတာ္​တို႔​ကို​ေမွာ္​ကိုး​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် မိုး​မ​လင်း​မီ​ထ​၍ အကူအညီ​အော်ဟစ်​တောင်းခံ​ပါ​၏​။ ကိုယ်တော်​၏​နှုတ်ကပတ်တော်​ကို အကျွန်ုပ်​မျှော်လင့်ကိုးစား​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ မိုး​မ​လင္း​မီ​ထ​၍ အကူအညီ​ေအာ္ဟစ္​ေတာင္းခံ​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​ကို အကြၽႏ္ုပ္​ေမွ်ာ္လင့္ကိုးစား​ပါ​၏​။