Psalms 119:154 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကွန်​တော်​မျိုး​၏​အ​မှု​တွင်​ကွန်​တော်​မျိုး​၏​ဘက်​မှ ခေ​ပ​တော်​မူ​၍ ကွန်​တော်​မျိုး​အား​လွတ်​ငြိမ်း​ခမ်း​သာ​ခွင့် ရ​စေ​တော်​မူ​ပါ။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​က​တိ​တော်​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း ကွန်​တော်​မျိုး​အား​ကယ်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ် အမှုကို စောင့်၍ အကျွန်ုပ်ကိုရွေးနှုတ် တော်မူပါ။ ဗျာဒိတ်တော်အားဖြင့် အသက်ရှင်စေတော် မူပါ။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် အ မှု ကို လဲ လျှောက်၍ ရွေး နုတ် ပြီး လျှင် ဗျာ ဒိတ် တော် အ တိုင်း အသက် ရှင် စေ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​အ​မှု​ကို​စောင့်၍ အ​ကျွန်ုပ်​ကို ရွေး​နုတ်​တော်​မူ​ပါ။ ဗျာ​ဒိတ်​တော်​အား​ဖြင့် အ​သက်​ရှင်​စေ​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​အ​မွု​ကို​ေစာင့္၍ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေရြး​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​သက္​ရွင္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​မွု​တြင္​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ဘက္​မွ ေခ​ပ​ေတာ္​မူ​၍ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​လြတ္​ၿငိမ္း​ခမ္း​သာ​ခြင့္ ရ​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​အမှုကိစ္စ​ကို ရင်ဆိုင်ဖြေရှင်း​ပေး​၍ အကျွန်ုပ်​ကို​ရွေးနုတ်​တော်မူ​ပါ​။ ကိုယ်တော်​၏​မိန့်​တော်မူ​ချက်​နှင့်အညီ အကျွန်ုပ်​ကို​အသက်ရှင်​စေ​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​အမႈကိစၥ​ကို ရင္ဆိုင္ေျဖရွင္း​ေပး​၍ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ေ႐ြးႏုတ္​ေတာ္မူ​ပါ​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​မိန႔္​ေတာ္မူ​ခ်က္​ႏွင့္အညီ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​အသက္ရွင္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​။