Psalms 119:175 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​ကို​ထော​မ​နာ​ပြု​နိုင်​ရန် ကွန်တော်​မျိုး​အား အ​သက်​ရှင်​စေ​တော်​မူ​ပါ။ စီ​ရင်​ဆုံး​ဖြတ်​တော်​မူ​ခက်​မား​သည် ကွန်တော်​မျိုး​အား ကူ​မ​တော်​မူ​ပါ​စေ​သော။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်သည် အသက်ရှင်၍၊ ကိုယ်တော်ကို ချီးမွမ်းပါစေသော။ စီရင်တော်မူချက်တို့သည် အကျွန်ုပ်ကို မစကြပါစေသော။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် ကို ချီး မွမ်း ရ အံ့ သော ငှာ အ ကျွန်ုပ် ကို အ သက် ရှင် စေ လျက်၊ ဆုံး ဖြတ် တော် မူ ချက် များ ဖြင့် မ စ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​သည် အ​သက်​ရှင်၍၊ ကိုယ်​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ပါ​စေ​သော။ စီ​ရင်​တော်​မူ​ချက်​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို မ​စ​ကြ​ပါ​စေ​သော။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​သက္​ရွင္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ပါ​ေစ​ေသာ။ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို မ​စ​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကို​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​နိုင္​ရန္ ကြန္ေတာ္​မ်ိဳး​အား အ​သက္​ရွင္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။ စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​ခက္​မား​သည္ ကြန္ေတာ္​မ်ိဳး​အား ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​စိတ်ဝိညာဉ်​သည် အသက်ရှင်​လျက် ကိုယ်တော်​ကို ချီးမွမ်း​ပါစေသော​။ ကိုယ်တော်​၏​စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်​တို့​သည်​လည်း အကျွန်ုပ်​ကို​ကူညီမစ​ကြ​ပါစေသော​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​သည္ အသက္ရွင္​လ်က္ ကိုယ္ေတာ္​ကို ခ်ီးမြမ္း​ပါေစေသာ​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္​တို႔​သည္​လည္း အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ကူညီမစ​ၾက​ပါေစေသာ​။