Psalms 119:176 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကွန်​တော်​မျိုး​သည်​ပောက်​သွား​သော​သိုး​ကဲ့​သို့ လမ်း​မှား​လက်​ရှိ​ပါ​၏။ သို့​ဖြစ်​၍​ကြွ​တော်​မူ​လက်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏ အ​စေ​ခံ​ကွန်​တော်​မျိုး​အား ရှာ​တော်​မူ​ပါ။ ကွန်​တော်​မျိုး​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏ ပ​ညတ်​တော်​တို့​ကို​မ​မေ့​မ​လော့​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
ပျောက်သော သိုးကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်သည် လမ်းလွဲ ပါပြီ။ ကိုယ်တော်၏ ကျွန်ကိုရှာတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်သည် ပညတ်တော်တို့ကို မမေ့မလျော့ပါ။
Burmese 1928
ပျောက် သော သိုး ကဲ့ သို့ အ ကျွန်ုပ် လမ်း လွဲ ခဲ့ သော် လည်း၊ ပ ညတ် တော် ကို မေ့ လျော့ ၍ မ နေ သော ကျွန် တော် မျိုး ကို လိုက် ရှာ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
ပျောက်​သော​သိုး​ကဲ့​သို့ အ​ကျွန်ုပ်​သည် လမ်း​လွဲ​ပါ​ပြီ။ ကိုယ်​တော်၏​ကျွန်​ကို ရှာ​တော်​မူ​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်​သည် ပ​ညတ်​တော်​တို့​ကို မ​မေ့​မ​လျော့​ပါ။
Burmese JBZV
ေပ်ာက္​ေသာ​သိုး​ကဲ့​သို႔ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ လမ္း​လြဲ​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​ကို ရွာ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို မ​ေမ့​မ​ေလ်ာ့​ပါ။
Burmese MCLZV
ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ေပ်ာက္​သြား​ေသာ​သိုး​ကဲ့​သို႔ လမ္း​မွား​လက္​ရွိ​ပါ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ႂကြ​ေတာ္​မူ​လက္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ အ​ေစ​ခံ​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား ရွာ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို​မ​ေမ့​မ​ေလာ့​ပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် ပျောက်​သော​သိုး​ကဲ့သို့​လမ်းလွဲ​ပါ​ပြီ​။ ကိုယ်တော်​၏​အစေအပါး​ကို ရှာ​တော်မူ​ပါ​။ အကြောင်းမူကား အကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်တော်​၏​ပညတ်တော်​တို့​ကို​မ​မေ့လျော့​ပါ​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ေပ်ာက္​ေသာ​သိုး​ကဲ့သို႔​လမ္းလြဲ​ပါ​ၿပီ​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​အေစအပါး​ကို ရွာ​ေတာ္မူ​ပါ​။ အေၾကာင္းမူကား အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ပညတ္ေတာ္​တို႔​ကို​မ​ေမ့ေလ်ာ့​ပါ​။