Psalms 119:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာ​ဏာ​ပိုင်​တို့​သည်​ကွန်​တော်​မျိုး​အား ဆန့်​ကင်​ဘက်​ပြု​၍​တိုင်​ပင်​ကြံ​စည်​လက် နေ​ကြ​၏။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အ​စေ​ခံ​ဖြစ်​သူ​ကွန်​တော်​မျိုး မူ​ကား ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အ​ထုံး​အ​ဖွဲ့​တော်​တို့​ကို ဆင်​ခြင်​လေ့​လာ​ပါ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
မင်းတို့သည် အကျွန်ုပ်တဘက်၌ ထိုင်၍ပြောကြ ပါ၏။ ကိုယ်တော်၏ ကျွန်မူကား၊ အထုံးအဖွဲ့တော်တို့ကို ဆင်ခြင်လျက်နေပါ၏။
Burmese 1928
မှူး မတ် တို့ သည် ထိုင် ၍ အ ကျွန်ုပ် တစ် ဖက်၌ ပြော ဆို ကြ သော် လည်း၊ အ ထုံး အ ဖွဲ့ တော် များ ကို ကျွန် တော် မျိုး ဆင် ခြင် လျက် နေ ပါ ၏။
Burmese 2021
မင်း​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​တစ်​ဖက်၌ ထိုင်၍ ပြော​ကြ​ပါ၏။ ကိုယ်​တော်၏​ကျွန်​မူ​ကား၊ အ​ထုံး​အ​ဖွဲ့​တော်​တို့​ကို ဆင်​ခြင်​လျက်​နေ​ပါ၏။
Burmese JBZV
မင္း​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္​ဖက္၌ ထိုင္၍ ေျပာ​ၾက​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​မူ​ကား၊ အ​ထုံး​အ​ဖြဲ႕​ေတာ္​တို႔​ကို ဆင္​ျခင္​လ်က္​ေန​ပါ၏။
Burmese MCLZV
အာ​ဏာ​ပိုင္​တို႔​သည္​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား ဆန႔္​ကင္​ဘက္​ျပဳ​၍​တိုင္​ပင္​ႀကံ​စည္​လက္ ေန​ၾက​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​ေစ​ခံ​ျဖစ္​သူ​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး မူ​ကား ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​ထုံး​အ​ဖြဲ႕​ေတာ္​တို႔​ကို ဆင္​ျခင္​ေလ့​လာ​ပါ​မည္။
Burmese MSBU
အကြီးအကဲ​တို့​သည် ထိုင်​၍ အကျွန်ုပ်​ကို​ဆန့်ကျင်​ပြောဆို​ကြ​သော်လည်း ကိုယ်တော်​၏​အစေအပါး​သည် ကိုယ်တော်​၏​ပြဋ္ဌာန်းချက်​တို့​ကို ဆင်ခြင်အောက်မေ့​လျက်​နေ​ပါ​မည်​။
Burmese MSBZ
အႀကီးအကဲ​တို႔​သည္ ထိုင္​၍ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ဆန႔္က်င္​ေျပာဆို​ၾက​ေသာ္လည္း ကိုယ္ေတာ္​၏​အေစအပါး​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ျပ႒ာန္းခ်က္​တို႔​ကို ဆင္ျခင္ေအာက္ေမ့​လ်က္​ေန​ပါ​မည္​။