Psalms 119:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ရေး​ရှုံး​နိမ့်​၍​ကွန်​တော်​မျိုး​သည် မြေ​မှုန့်​၌​လဲ​လက်​ရှိ​သ​ဖြင့် က​တိ​တော်​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း​အ​သက်​ရှင်​စေ​တော် မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်၏ အသက်သည် မြေမှုန့်၌ မှီဝဲလျက် ရှိပါ၏။ နှုတ်ကပတ်တော်အတိုင်း အသက်ရှင်စေတော် မူပါ။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် စိတ် သည် မြေ မှုန့်၌ ကပ် လျက် ရှိ သ ဖြင့်၊ နှုတ် က ပတ် တော် အ တိုင်း အ သက် ရှင် စေ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်၏​အ​သက်​သည် မြေ​မှုန့်၌ မှီ​ဝဲ​လျက်​ရှိ​ပါ၏။ နှုတ်​က​ပတ်​တော်​အ​တိုင်း အ​သက်​ရှင်​စေ​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္၏​အ​သက္​သည္ ေျမ​မွုန္႔၌ မွီ​ဝဲ​လ်က္​ရွိ​ပါ၏။ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​အ​တိုင္း အ​သက္​ရွင္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​၍​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ ေျမ​မွုန႔္​၌​လဲ​လက္​ရွိ​သ​ျဖင့္ က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း​အ​သက္​ရွင္​ေစ​ေတာ္ မူ​ပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​စိတ်ဝိညာဉ်​သည် မြေမှုန့်​၌​ကပ်​နေ​ပါ​၏​။ ကိုယ်တော်​၏​နှုတ်ကပတ်တော်​နှင့်အညီ အကျွန်ုပ်​ကို​အသက်ရှင်​စေ​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​သည္ ေျမမႈန႔္​၌​ကပ္​ေန​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​ႏွင့္အညီ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​အသက္ရွင္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​။