Psalms 119:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကွန်​တော်​မျိုး​သည်​ဝမ်း​နည်း​ကြေ​ကွဲ​မှု ခံ​စား​လက်​ရှိ​ပါ​၏။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​က​တိ​တော်​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း ကွန်​တော်​မျိုး​အား​ခွန်​အား​ပေး​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ် ဝမ်းနည်းခြင်းအားဖြင့် စိတ်နှလုံး အရည်ယိုလျက် ရှိပါ၏။ နှုတ်ကပတ်တော်အတိုင်း တည်ကြည်စေတော်မူပါ။
Burmese 1928
စိတ် ပူ ဆွေး ၍ ယို ကျ မ တတ် ရှိ သော အ ကျွန်ုပ် ကို၊ နှုတ် က ပတ် တော် အ တိုင်း တည် မြဲ စေ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ် ဝမ်း​နည်း​ခြင်း​အား​ဖြင့် စိတ်​နှ​လုံး​အ​ရည်​ယို​လျက် ရှိ​ပါ၏။ နှုတ်​က​ပတ်​တော်​အ​တိုင်း တည်​ကြည်​စေ​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​အား​ျဖင့္ စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ရည္​ယို​လ်က္ ရွိ​ပါ၏။ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​အ​တိုင္း တည္​ၾကည္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​မွု ခံ​စား​လက္​ရွိ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ခြန္​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​စိတ်ဝိညာဉ်​သည် ပူဆွေးခြင်း​ကြောင့် ငိုယို​လျက်​ရှိ​ပါ​၏​။ ကိုယ်တော်​၏​နှုတ်ကပတ်တော်​နှင့်အညီ အကျွန်ုပ်​ကို အားဖြည့်​ပေး​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​သည္ ပူေဆြးျခင္း​ေၾကာင့္ ငိုယို​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​ႏွင့္အညီ အကြၽႏ္ုပ္​ကို အားျဖည့္​ေပး​ေတာ္မူ​ပါ​။