Psalms 119:62 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကွန်တော်မျိုးသည်သန်းခေါင်ယံတွင်နိုးထလက် ကိုယ်တော်ရှင်၏ဖြောင့်မှန်တော်မူသည့် စီရင်ဆုံးဖြတ်ခက်မားအတွက်ကိုယ်တော် ရှင်အား ထောမနာပြုပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
တရားသဖြင့် စီရင်တော်မူချက်တို့ကို ထောက် ၍၊ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းခြင်းငှါ၊ သန်းခေါင်အချိန်၌ အကျွန်ုပ် ထတတ်ပါ၏။
Burmese 1928
ဖြောင့် မတ် စွာ ဆုံး ဖြတ် တော် မူ ချက် များ ကြောင့်၊ သန်း ခေါင် ယံ၌ ပင်၊ အ ကျွန်ုပ် ထ၍ ကျေး ဇူး တော် ကို ချီး မွမ်း ပါ မည်။
Burmese 2021
တရားသဖြင့် စီရင်တော်မူချက်တို့ကို ထောက်၍၊ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းခြင်းငှာ၊ သန်းခေါင်အချိန်၌ အကျွန်ုပ် ထတတ်ပါ၏။
Burmese JBZV
တရားသျဖင့္ စီရင္ေတာ္မူခ်က္တို႔ကို ေထာက္၍၊ ဂုဏ္ေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းျခင္းငွာ၊ သန္းေခါင္အခ်ိန္၌ အကၽြန္ုပ္ ထတတ္ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္သန္းေခါင္ယံတြင္နိုးထလက္ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ေျဖာင့္မွန္ေတာ္မူသည့္ စီရင္ဆုံးျဖတ္ခက္မားအတြက္ကိုယ္ေတာ္ ရွင္အား ေထာမနာျပဳပါ၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်၏ဖြောင့်မတ်သော စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်တို့အတွက် ကိုယ်တော်၏ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းရန် ညသန်းခေါင်အချိန်တွင် အကျွန်ုပ်ထပါ၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္၏ေျဖာင့္မတ္ေသာ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္တို႔အတြက္ ကိုယ္ေတာ္၏ေက်းဇူးေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းရန္ ညသန္းေခါင္အခ်ိန္တြင္ အကြၽႏ္ုပ္ထပါ၏။