Psalms 119:67 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​ဒဏ်​ခတ်​တော်​မ​မူ​မီ​အ​ခါ​က ကွန်​တော်​မျိုး​သည်​လမ်း​လွဲ​သော်​လည်း ယ​ခု​မှာ​မူ​နှုတ်​က​ပတ်​တော်​အ​တိုင်း​ပြု​ကင့်​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်သည် ဆင်းရဲမခံမှီလမ်းလွဲပါ၏။ ယခုမူကား၊ ဗျာဒိတ် တော်အတိုင်း ကျင့်စောင့်ပါ၏။
Burmese 1928
ဒု က္ခ မ ရောက် မီ က မှောက် မှား ခဲ့ သော် လည်း၊ ဗျာ ဒိတ် တော် ကို ယ ခု စောင့် ရှောက် ပါ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​သည် ဆင်း​ရဲ​မ​ခံ​မီ လမ်း​လွဲ​ပါ၏။ ယ​ခု​မူ​ကား၊ ဗျာ​ဒိတ်​တော်​အ​တိုင်း ကျင့်​စောင့်​ပါ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဆင္း​ရဲ​မ​ခံ​မီ လမ္း​လြဲ​ပါ၏။ ယ​ခု​မူ​ကား၊ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​အ​တိုင္း က်င့္​ေစာင့္​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မ​မူ​မီ​အ​ခါ​က ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​လမ္း​လြဲ​ေသာ္​လည္း ယ​ခု​မွာ​မူ​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ကင့္​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် ဒုက္ခဝေဒနာ​မ​ခံစား​ရ​မီ လမ်းလွဲ​ခဲ့​ပါ​၏​။ ယခု​မူကား ကိုယ်တော်​၏​မိန့်​တော်မူ​ချက်​ကို စောင့်ထိန်း​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ဒုကၡေဝဒနာ​မ​ခံစား​ရ​မီ လမ္းလြဲ​ခဲ့​ပါ​၏​။ ယခု​မူကား ကိုယ္ေတာ္​၏​မိန႔္​ေတာ္မူ​ခ်က္​ကို ေစာင့္ထိန္း​ပါ​၏​။