Psalms 119:75 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာဝရဘုရား\ ကိုယ်တော်ရှင်၏စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူခက် တို့သည် တရားမှတတော်မူကြောင်းကိုလည်းကောင်း\ သစ္စာတော်နှင့်အညီကွန်တော်မျိုးအား ဒဏ်ခတ်တော်မူကြောင်းကိုလည်းကောင်း ကွန်တော်မျိုးသိပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အို ထာဝရဘုရား၊ စီရင်တော်မူချက်တို့သည် ဟုတ်မှန်ကြောင်းကို၎င်း၊ သစ္စာတော်နှင့်အညီ အကျွန်ုပ် ကို ဆင်းရဲစေတော်မူကြောင်းကို၎င်း အကျွန်ုပ်သိပါ၏။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ဆုံး ဖြတ် တော် မူ ချက် များ သည် ဖြောင့် မတ် ကြောင်း ကို လည်း ကောင်း၊ သ စ္စာ တော် အ တိုင်း အ ကျွန်ုပ် ကို ဒု က္ခ ရောက် စေ တော် မူ ကြောင်း ကို လည်း ကောင်း၊ အ ကျွန်ုပ် သိ ပါ၏။
Burmese 2021
အို ထာဝရဘုရား၊ စီရင်တော်မူချက်တို့သည် ဟုတ်မှန်ကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ သစ္စာတော်နှင့်အညီ အကျွန်ုပ်ကို ဆင်းရဲစေတော်မူကြောင်းကိုလည်းကောင်း အကျွန်ုပ်သိပါ၏။
Burmese JBZV
အို ထာဝရဘုရား၊ စီရင္ေတာ္မူခ်က္တို႔သည္ ဟုတ္မွန္ေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္း၊ သစၥာေတာ္ႏွင့္အညီ အကၽြန္ုပ္ကို ဆင္းရဲေစေတာ္မူေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္း အကၽြန္ုပ္သိပါ၏။
Burmese MCLZV
အို ထာဝရဘုရား" ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏စီရင္ဆုံးျဖတ္ေတာ္မူခက္ တို႔သည္ တရားမွတေတာ္မူေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္း" သစၥာေတာ္ႏွင့္အညီကြန္ေတာ္မ်ိဳးအား ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္း ကြန္ေတာ္မ်ိဳးသိပါ၏။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်တို့သည် ဖြောင့်မတ်ကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို သစ္စာတော်နှင့်အညီ ဒုက္ခဝေဒနာခံစားစေတော်မူကြောင်းကိုလည်းကောင်း အကျွန်ုပ်သိပါ၏။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္၏စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္တို႔သည္ ေျဖာင့္မတ္ေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္ကို သစၥာေတာ္ႏွင့္အညီ ဒုကၡေဝဒနာခံစားေစေတာ္မူေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္း အကြၽႏ္ုပ္သိပါ၏။