Psalms 119:78 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မာန်​မာ​န​ကြီး​သူ​တို့​သည်​ကွန်​တော်​မျိုး​အား လိမ်​လည် စွပ်​စွဲ​ကြ​သည့်​အ​တွက်​အ​ရှက်​ရ​ကြ​ပါ​စေ​သော။ ကွန်​တော်​မျိုး​အ​ဖို့​မှာ​မူ​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏ ဥ​ပ​ဒေ​သ​တော်​တို့​ကို​ဆင်​ခြင်​ပါ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
မာနကြီးသော သူတို့သည် ရှက်ကြောက်ကြပါ စေသော။ အကြောင်းမရှိဘဲ အကျွန်ုပ်၌ မတရားသဖြင့် ပြုကြပါပြီ။ အကျွန်ုပ်မူကား ကိုယ်တော်၏ ဥပဒေသများကို ဆင်ခြင်အောက်မေ့ပါမည်။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ်၌ ကောက် ကျစ် စွာ ပြု ကျင့် သော မာ န ကြီး သူ တို့ ကို အ ရှက် ကွဲ စေ တော် မူ ပါ။ ဥ ပ ဒ သ တော် များ ကို အ ကျွန်ုပ် ဆင် ခြင် လျက် နေ ပါ မည်။
Burmese 2021
မာ​န​ကြီး​သော​သူ​တို့​သည် ရှက်​ကြောက်​ကြ​ပါ​စေ​သော။ အ​ကြောင်း​မ​ရှိ​ဘဲ အ​ကျွန်ုပ်၌ မ​တ​ရား​သ​ဖြင့် ပြု​ကြ​ပါ​ပြီ။ အ​ကျွန်ုပ်​မူ​ကား ကိုယ်​တော်၏​ဥ​ပ​ဒေ​သ​များ​ကို ဆင်​ခြင်​အောက်​မေ့​ပါ​မည်။
Burmese JBZV
မာ​န​ႀကီး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ရွက္​ေၾကာက္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။ အ​ေၾကာင္း​မ​ရွိ​ဘဲ အ​ကၽြန္ုပ္၌ မ​တ​ရား​သ​ျဖင့္ ျပဳ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​မူ​ကား ကိုယ္​ေတာ္၏​ဥ​ပ​ေဒ​သ​မ်ား​ကို ဆင္​ျခင္​ေအာက္​ေမ့​ပါ​မည္။
Burmese MCLZV
မာန္​မာ​န​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား လိမ္​လည္ စြပ္​စြဲ​ၾက​သည့္​အ​တြက္​အ​ရွက္​ရ​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အ​ဖို႔​မွာ​မူ​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ ဥ​ပ​ေဒ​သ​ေတာ္​တို႔​ကို​ဆင္​ျခင္​ပါ​မည္။
Burmese MSBU
မာနထောင်လွှား​သော​သူ​တို့​သည် အကြောင်းမရှိ​ဘဲ အကျွန်ုပ်​ကို​တလွဲစီရင်​ကြ​သည်​ဖြစ်၍ အရှက်ကွဲ​ကြ​ရ​ပါစေသော​။ အကျွန်ုပ်​မူကား ကိုယ်တော်​၏​ဥပဒေသ​တို့​ကို ဆင်ခြင်အောက်မေ့​ပါ​မည်​။
Burmese MSBZ
မာနေထာင္လႊား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အေၾကာင္းမရွိ​ဘဲ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​တလြဲစီရင္​ၾက​သည္​ျဖစ္၍ အရွက္ကြဲ​ၾက​ရ​ပါေစေသာ​။ အကြၽႏ္ုပ္​မူကား ကိုယ္ေတာ္​၏​ဥပေဒသ​တို႔​ကို ဆင္ျခင္ေအာက္ေမ့​ပါ​မည္​။