Psalms 119:83 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကွန်​တော်​မျိုး​သည်​စွန့်​ပစ်​ထား​သည့်​သား​ရေ ဘူး​ကဲ့​သို့ အ​သုံး​မ​ဝင်​တော့​ပါ။ သို့​သော်​လည်း​အ​ထုံး​အ​ဖွဲ့​တော်​တို့​ကို မ​မေ့​မ​လော့​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
မီးခိုး၌ရှိသော သားရေဘူးကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်ဖြစ်ပါ ၏။ သို့သော်လည်း၊ အထုံးအဖွဲ့တော်တို့ကို မမေ့မလျော့ပါ။
Burmese 1928
မီး ခိုး ထဲ၌ ရှိ သော သား ရေ ဘူး ကဲ့ သို့ အ ကျွန်ပ် ဖြစ် နေ သော် လည်း၊ အ ထုံး အ ဖွဲ့ တော် များ ကို မေ့ လျော့ ၍ မ နေ ပါ။
Burmese 2021
မီး​ခိုး၌​ရှိ​သော သား​ရေ​ဘူး​ကဲ့​သို့ အ​ကျွန်ုပ်​ဖြစ်​ပါ၏။ သို့​သော်​လည်း၊ အ​ထုံး​အ​ဖွဲ့​တော်​တို့​ကို မ​မေ့​မ​လျော့​ပါ။
Burmese JBZV
မီး​ခိုး၌​ရွိ​ေသာ သား​ေရ​ဘူး​ကဲ့​သို႔ အ​ကၽြန္ုပ္​ျဖစ္​ပါ၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း၊ အ​ထုံး​အ​ဖြဲ႕​ေတာ္​တို႔​ကို မ​ေမ့​မ​ေလ်ာ့​ပါ။
Burmese MCLZV
ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​စြန႔္​ပစ္​ထား​သည့္​သား​ေရ ဘူး​ကဲ့​သို႔ အ​သုံး​မ​ဝင္​ေတာ့​ပါ။ သို႔​ေသာ္​လည္း​အ​ထုံး​အ​ဖြဲ႕​ေတာ္​တို႔​ကို မ​ေမ့​မ​ေလာ့​ပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် အခိုးရိုက်​သော သားရေဘူး​ကဲ့သို့​ဖြစ်​သော်လည်း ကိုယ်တော်​၏​ပြဋ္ဌာန်းချက်​ကို မ​မေ့လျော့​ပါ​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အခိုး႐ိုက္​ေသာ သားေရဘူး​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ေသာ္လည္း ကိုယ္ေတာ္​၏​ျပ႒ာန္းခ်က္​ကို မ​ေမ့ေလ်ာ့​ပါ​။