Psalms 119:84 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကွန်​တော်​မျိုး​သည်​အ​ဘယ်​မှ​ကြာ​အောင် ဆိုင်း​ငံ့​ရ​ပါ​ဦး​မည်​နည်း။ ကွန်​တော်​မျိုး​အား​ညှဉ်း​ဆဲ​နှိပ်​စက်​သူ​တို့​ကို အ​ဘယ်​အ​ခါ​မှ​ဒဏ်​ခတ်​တော်​မူ​ပါ​မည်​နည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်၏ ကျွန်နေရသော နေ့ရက်ကာလ အဘယ်မျှလောက် ကြာရပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်ကို ညှဉ်းဆဲသောသူတို့အား၊ အဘယ်ကာလမှ တရားဆုံးဖြတ် တော်မူမည်နည်း။
Burmese 1928
ကျွန် တော် မျိုး၏ အ သက် တာ တို ပါ သည် တ ကား။ လိုက် လံ သူ တို့ ကို မည် သည့် ကာ လ မှ ဒဏ် စီ ရင် တော် မူ မည် နည်း။
Burmese 2021
ကိုယ်​တော်၏​ကျွန်​နေ​ရ​သော နေ့​ရက်​ကာ​လ အ​ဘယ်​မျှ​လောက် ကြာ​ရ​ပါ​မည်​နည်း။ အ​ကျွန်ုပ်​ကို ညှဉ်း​ဆဲ​သော​သူ​တို့​အား၊ အ​ဘယ်​ကာ​လ​မှ တ​ရား​ဆုံး​ဖြတ်​တော်​မူ​မည်​နည်း။
Burmese JBZV
ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​ေန​ရ​ေသာ ေန႔​ရက္​ကာ​လ အ​ဘယ္​မၽွ​ေလာက္ ၾကာ​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ​သူ​တို႔​အား၊ အ​ဘယ္​ကာ​လ​မွ တ​ရား​ဆုံး​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​မည္​နည္း။
Burmese MCLZV
ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​ဘယ္​မွ​ၾကာ​ေအာင္ ဆိုင္း​ငံ့​ရ​ပါ​ဦး​မည္​နည္း။ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ညႇဥ္း​ဆဲ​ႏွိပ္​စက္​သူ​တို႔​ကို အ​ဘယ္​အ​ခါ​မွ​ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​မည္​နည္း။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော့်​အစေအပါး​၏​နေ့ရက်​တို့​သည် မည်မျှ​ကြာ​ပါ​မည်နည်း​။ အကျွန်ုပ်​ကို​လိုက်လံညှဉ်းဆဲ​သော​သူ​တို့​ကို မည်သည့်​အချိန်​မှ တရားစီရင်​တော်မူ​မည်နည်း​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ့္​အေစအပါး​၏​ေန႔ရက္​တို႔​သည္ မည္မွ်​ၾကာ​ပါ​မည္နည္း​။ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​လိုက္လံညႇဥ္းဆဲ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို မည္သည့္​အခ်ိန္​မွ တရားစီရင္​ေတာ္မူ​မည္နည္း​။