Psalms 119:91 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခပ်​သိမ်း​သော​အ​ရာ​တို့​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏ အ​စေ​ခံ​မား​ဖြစ်​သ​ဖြင့် ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အ​မိန့်​တော်​အ​ရ​ယ​နေ့​တိုင်​အောင် တည်​လက်​ရှိ​ကြ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ခပ်သိမ်းသောအရာတို့သည် ကိုယ်တော်၏ ကျွန်ဖြစ်၍ စီရင်တော်မူသည်နှင့်အညီ၊ ယနေ့တိုင်အောင် အမြဲနေကြပါ၏။
Burmese 1928
အ ရာ ခပ် သိမ်း သည် ကိုယ် တော်၏ အ သုံး တော် ခံ ဖြစ်၍၊ ဆုံး ဖြတ် တော် မူ ချက် များ လည်း၊ ယ နေ့ တိုင် တည် မြဲ ပါ ၏။
Burmese 2021
ခပ်​သိမ်း​သော​အ​ရာ​တို့​သည် ကိုယ်​တော်၏​ကျွန်​ဖြစ်၍ စီ​ရင်​တော်​မူ​သည်​နှင့်​အ​ညီ၊ ယ​နေ့​တိုင်​အောင် အ​မြဲ​နေ​ကြ​ပါ၏။
Burmese JBZV
ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​ျဖစ္၍ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ အ​ျမဲ​ေန​ၾက​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ အ​ေစ​ခံ​မား​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​အ​ရ​ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ တည္​လက္​ရွိ​ၾက​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ခပ်သိမ်း​သော​အရာ​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​အသုံးတော်ခံ​များ​ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်​၏​စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်​တို့​နှင့်အညီ ယနေ့​တိုင်အောင် တည်မြဲ​လျက်​ရှိ​ကြ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
ခပ္သိမ္း​ေသာ​အရာ​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​အသုံးေတာ္ခံ​မ်ား​ျဖစ္၍ ကိုယ္ေတာ္​၏​စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္​တို႔​ႏွင့္အညီ ယေန႔​တိုင္ေအာင္ တည္ၿမဲ​လ်က္​ရွိ​ၾက​ပါ​၏​။