Psalms 119:93 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ဥ​ပ​ဒေ​သ​တော်​မား​အား​ဖြင့် ကွန်​တော်​မျိုး​အား​အ​သက်​ရှင်​စေ​တော်​မူ​သည် ဖြစ်​၍ ကွန်​တော်​မျိုး​သည်​ယင်း​တို့​ကို​အ​ဘယ်​အ​ခါ ၌​မှ လစ်​လူ​ရှု​လိမ့်​မည်​မ​ဟုတ်​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်၏ ဥပဒေများကို အစဉ်မမေ့မလျော့ နိုင်ပါ။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုဥပဒေသများအားဖြင့်၊ အကျွန်ုပ်ကို အသက်ရှင်စေ တော်မူ၏။
Burmese 1928
ဥ ပ ဒေ သ တော် များ ဖြင့် အ ကျွန်ုပ် ကို အ သက် ရှင် စေ ပြီး ဖြစ်၍၊ မေ့ လျော့ တော့ မည် မ ဟုတ် ပါ။
Burmese 2021
ကိုယ်​တော်၏ ဥ​ပ​ဒေ​များ​ကို အ​စဉ်​မ​မေ့​မ​လျော့​နိုင်​ပါ။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ထို​ဥ​ပ​ဒေ​သ​များ​အား​ဖြင့်၊ အ​ကျွန်ုပ်​ကို အ​သက်​ရှင်​စေ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ကိုယ္​ေတာ္၏ ဥ​ပ​ေဒ​မ်ား​ကို အ​စဥ္​မ​ေမ့​မ​ေလ်ာ့​နိုင္​ပါ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​ဥ​ပ​ေဒ​သ​မ်ား​အား​ျဖင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို အ​သက္​ရွင္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ဥ​ပ​ေဒ​သ​ေတာ္​မား​အား​ျဖင့္ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​အ​သက္​ရွင္​ေစ​ေတာ္​မူ​သည္ ျဖစ္​၍ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ယင္း​တို႔​ကို​အ​ဘယ္​အ​ခါ ၌​မွ လစ္​လူ​ရွု​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္​ပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်တော်​၏​ဥပဒေသ​များ​ကို မည်သည့်​အခါ​မျှ​မ​မေ့လျော့​ပါ​။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်​သည် ထို​ဥပဒေသ​များ​အားဖြင့် အကျွန်ုပ်​ကို အသက်ရှင်​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ဥပေဒသ​မ်ား​ကို မည္သည့္​အခါ​မွ်​မ​ေမ့ေလ်ာ့​ပါ​။ အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္​သည္ ထို​ဥပေဒသ​မ်ား​အားျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို အသက္ရွင္​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။