Psalms 119:96 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​ပ​ညတ်​တော်​မှ​တစ်​ပါး အ​ဘယ်​အ​ရာ​မှ​ပြီး​ပြည့်​စုံ​လင်​ခြင်း မ​ရှိ​ကြောင်း​ကို​ကွန်​တော်​မျိုး​သိ​မြင်​လာ ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ခပ်သိမ်းသော စုံလင်ခြင်း၏ အဆုံးကို အကျွန်ုပ် မြင်ပါပြီ။ ပညတ်တရားတော်မူကား၊ အလွန်ကျယ်ဝန်း ပါ၏။
Burmese 1928
စုံ လင် ခြင်း ဟူ သ မျှ ၏ အ ဆုံး ကို အ ကျွန်ုပ် သိ မြင် ခဲ့ ပါ ပြီ။ ပ ညတ် တော် မူ ကား၊ အ လွန် ကျယ် ဝန်း လှ ပါ ၏။
Burmese 2021
ခပ်​သိမ်း​သော စုံ​လင်​ခြင်း၏​အ​ဆုံး​ကို အ​ကျွန်ုပ် မြင်​ပါ​ပြီ။ ပ​ညတ်​တ​ရား​တော်​မူ​ကား၊ အ​လွန်​ကျယ်​ဝန်း​ပါ၏။
Burmese JBZV
ခပ္​သိမ္း​ေသာ စုံ​လင္​ျခင္း၏​အ​ဆုံး​ကို အ​ကၽြန္ုပ္ ျမင္​ပါ​ၿပီ။ ပ​ညတ္​တ​ရား​ေတာ္​မူ​ကား၊ အ​လြန္​က်ယ္​ဝန္း​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​မွ​တစ္​ပါး အ​ဘယ္​အ​ရာ​မွ​ၿပီး​ျပည့္​စုံ​လင္​ျခင္း မ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သိ​ျမင္​လာ ပါ​၏။
Burmese MSBU
ပြည့်စုံ​မှု​ရှိသမျှ​တို့​၌ အကန့်အသတ်​ရှိ​ကြောင်း​ကို အကျွန်ုပ်​မြင်​ပါ​၏​။ ကိုယ်တော်​၏​ပညတ်တော်​မူကား အလွန်​ကျယ်ပြန့်​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
ျပည့္စုံ​မႈ​ရွိသမွ်​တို႔​၌ အကန႔္အသတ္​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို အကြၽႏ္ုပ္​ျမင္​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ပညတ္ေတာ္​မူကား အလြန္​က်ယ္ျပန႔္​ပါ​၏​။