Psalms 12:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​အား​ကူ​မ​တော်​မူ​ပါ။ သူ​တော်​ကောင်း​တစ်​ယောက်​မျှ​မ​ကျန်​မ​ရှိ တော့​ပါ။ ရိုး​သား​ဖြောင့်​မတ်​သူ​များ​ကို​လည်း​ရှာ​၍ မ​တွေ့​နိုင်​တော့​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ ကယ်တင်တော်မူပါ။ သူတော် ကောင်းမျိုးသည် ပြတ်၍ သစ္စာရှိသောလူမျိုးသည် လူသားတို့တွင် ကွယ်ပျောက်ပါ၏။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ကြည် ညို သူ သည် ပြတ် စဲ လျက်၊ သ စ္စာ ရှိ သူ လည်း လူ့ သား တို့ ဘောင် တွင် တိမ် မြုပ် ပြီ ဖြစ်၍၊ ကယ် မ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကယ်​တင်​တော်​မူ​ပါ။ သူ​တော်​ကောင်း​မျိုး​သည်​ပြတ်၍ သ​စ္စာ​ရှိ​သော​လူ​မျိုး​သည် လူ​သား​တို့​တွင် ကွယ်​ပျောက်​ပါ၏။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ သူ​ေတာ္​ေကာင္း​မ်ိဳး​သည္​ျပတ္၍ သ​စၥာ​ရွိ​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​သည္ လူ​သား​တို႔​တြင္ ကြယ္​ေပ်ာက္​ပါ၏။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ။ သူ​ေတာ္​ေကာင္း​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​က်န္​မ​ရွိ ေတာ့​ပါ။ ရိုး​သား​ေျဖာင့္​မတ္​သူ​မ်ား​ကို​လည္း​ရွာ​၍ မ​ေတြ႕​နိုင္​ေတာ့​ပါ။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကယ်တင်​တော်မူ​ပါ​။ အကြောင်းမူကား ဘုရားဝတ်​၌​မွေ့လျော်​သော​သူ​မရှိ​တော့​ပါ​။ သစ္စာရှိ​သော​သူ​တို့​သည်​လည်း လူသား​တို့​ထဲတွင် ပျောက်ကွယ်​သွား​ကြ​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကယ္တင္​ေတာ္မူ​ပါ​။ အေၾကာင္းမူကား ဘုရားဝတ္​၌​ေမြ႕ေလ်ာ္​ေသာ​သူ​မရွိ​ေတာ့​ပါ​။ သစၥာရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​လည္း လူသား​တို႔​ထဲတြင္ ေပ်ာက္ကြယ္​သြား​ၾက​ပါ​ၿပီ​။