Psalms 120:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ချင်း​လိမ်​လည်​တတ်​သူ​တို့၊ သင်​တို့​အား​ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​အ​ဘယ်​သို့ စီ​ရင်​တော်​မူ​လိမ့်​မည်​နည်း။ သင်​တို့​အား​ကိုယ်​တော်​သည်​အ​ဘယ်​သို့ ဒဏ်​ခတ်​တော်​မူ​လိမ့်​မည်​နည်း။
Burmese 1835 Version Judson
အိုလှည့်စားတတ်သောလျှာ၊ သင်သည်အဘယ် ကျေးဇူးရှိ သနည်း။ အဘယ်အကျိုးကိုခံရသနည်း။
Burmese 1928
သူ ရဲ၏ စဉ်း မြှား၊ ရှား သား မီး ကျီး သ ဖွယ် လှည့် စား သော အ ချင်း လျှာ၊ မည် သည့် အ တုံ့ အ ဆပ်၊ မည် သည့် အ ကျိုး ဆက် ကို ခံ သင့် သ နည်း။
Burmese 2021
အို လှည့်​စား​တတ်​သော​လျှာ၊ သင်​သည် အ​ဘယ်​ကျေး​ဇူး​ရှိ​သ​နည်း။ အ​ဘယ်​အ​ကျိုး​ကို ခံ​ရ​သ​နည်း။
Burmese JBZV
အို လွည့္​စား​တတ္​ေသာ​လၽွာ၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​ေက်း​ဇူး​ရွိ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​အ​က်ိဳး​ကို ခံ​ရ​သ​နည္း။
Burmese MCLZV
အ​ခ်င္း​လိမ္​လည္​တတ္​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​အား​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​အ​ဘယ္​သို႔ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​နည္း။ သင္​တို႔​အား​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ဘယ္​သို႔ ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​နည္း။
Burmese MSBU
အို လိမ်လည်ကောက်ကျစ်​သော​လျှာ​၊ ကိုယ်တော်​သည် သင့်​ကို မည်သို့​ပြု​မည်နည်း​၊ သင့်​ကို မည်သည့်​အရာ​ဖြင့် ထပ်၍​ဒဏ်ခတ်​မည်နည်း​ဟူမူကား
Burmese MSBZ
အို လိမ္လည္ေကာက္က်စ္​ေသာ​လွ်ာ​၊ ကိုယ္ေတာ္​သည္ သင့္​ကို မည္သို႔​ျပဳ​မည္နည္း​၊ သင့္​ကို မည္သည့္​အရာ​ျဖင့္ ထပ္၍​ဒဏ္ခတ္​မည္နည္း​ဟူမူကား