Psalms 122:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​မြို့​သည်​ဘု​ရား​သ​ခင်​အ​မိန့်​တော်​ရှိ​သည့် အ​တိုင်း ကိုယ်​တော်​၏​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို​ချီး​မွမ်း​ရန် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​နွယ်​တို့​စု​ရုံး​ရာ​အ​ရပ် ဖြစ်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အမျိုးအနွှယ်တို့သည် ထိုမြို့သို့တက်ကြ၏။ ဣသရေလအမျိုး ထုံးစံရှိသည်အတိုင်း၊ ထာဝရဘုရား၏ အမျိုးအနွယ်တို့သည် ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကို ချီးမွမ်းခြင်းငှါ တက်သွားကြ၏။
Burmese 2021
အ​မျိုး​အ​နွယ်​တို့​သည် ထို​မြို့​သို့​တက်​ကြ၏။ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ထုံး​စံ​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မျိုး​အ​နွယ်​တို့​သည် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​နာ​မ​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ခြင်း​ငှာ တက်​သွား​ကြ၏။
Burmese JBZV
အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္ ထို​ၿမိဳ႕​သို႔​တက္​ၾက၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ထုံး​စံ​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း​ငွာ တက္​သြား​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဤ​ၿမိဳ႕​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​မိန႔္​ေတာ္​ရွိ​သည့္ အ​တိုင္း ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ရန္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​ႏြယ္​တို႔​စု​႐ုံး​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​၏။
Burmese MSBU
လူမျိုးစု​တည်းဟူသော ထာဝရဘုရား​၏​လူမျိုးစု​တို့​သည် အစ္စရေး​အမျိုး​၌​ထားရှိ​တော်မူ​သော သက်သေခံချက်​နှင့်အညီ ထာဝရဘုရား​၏​နာမ​တော်​ကို​ချီးမွမ်း​ရန် ထို​အရပ်​သို့​တက်သွား​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
လူမ်ိဳးစု​တည္းဟူေသာ ထာဝရဘုရား​၏​လူမ်ိဳးစု​တို႔​သည္ အစၥေရး​အမ်ိဳး​၌​ထားရွိ​ေတာ္မူ​ေသာ သက္ေသခံခ်က္​ႏွင့္အညီ ထာဝရဘုရား​၏​နာမ​ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ရန္ ထို​အရပ္​သို႔​တက္သြား​ၾက​၏​။