Psalms 126:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါတို့သည်များစွာရယ်မောကြရလျက် ပျော်ရွှင်စွာသီချင်းဆိုကြရ၏။ ထိုအခါအခြားလူမျိုးတို့က ``ထာဝရဘုရားသည်ဤသူတို့အတွက် ကြီးမြတ်သောအမှုတို့ကိုပြုတော်မူပါသည် တကား'' ဟုဆိုကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ငါတို့နှုတ်သည် ရယ်ခြင်းနှင့်၎င်း၊ ငါတို့ လျှာသည် သီချင်းဆိုခြင်းနှင့်၎င်း ပြည့်ဝ၏။ တပါးအမျိုး သားတို့ကလည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့အဘို့ ကြီးသောအမှုကို ပြုတော်မူပြီဟု ဆိုကြ၏။
Burmese 1928
ထို ကာ လ ၌ ငါ တို့ နှုတ် သည် ရယ် မော ခြင်း နှင့် လည်း ကောင်း၊ လျှာ သည် ကြွေး ကြော် ခြင်း နှင့် လည်း ကောင်း ပြည့် ဝ လျက်၊ သူ တို့ အဖို့ တန် ခိုး ကြီး သော အ မှု များ ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပြု တော် မူ ကြောင်း၊ လူ မျိုး ခြား တို့ ဝန် ခံ ကြ သည့် အ ပြင်၊
Burmese 2021
ထိုအခါ ငါတို့နှုတ်သည် ရယ်ခြင်းနှင့်လည်းကောင်း၊ ငါတို့လျှာသည် သီချင်းဆိုခြင်းနှင့်လည်းကောင်း ပြည့်ဝ၏။ တစ်ပါးအမျိုးသားတို့ကလည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့အဖို့ ကြီးသောအမှုကိုပြုတော်မူပြီဟု ဆိုကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုအခါ ငါတို႔ႏွုတ္သည္ ရယ္ျခင္းႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ငါတို႔လၽွာသည္ သီခ်င္းဆိုျခင္းႏွင့္လည္းေကာင္း ျပည့္ဝ၏။ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔ကလည္း၊ ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔အဖို႔ ႀကီးေသာအမွုကိုျပဳေတာ္မူၿပီဟု ဆိုၾက၏။
Burmese MCLZV
ငါတို႔သည္မ်ားစြာရယ္ေမာၾကရလ်က္ ေပ်ာ္ရႊင္စြာသီခ်င္းဆိုၾကရ၏။ ထိုအခါအျခားလူမ်ိဳးတို႔က ``ထာဝရဘုရားသည္ဤသူတို႔အတြက္ ႀကီးျမတ္ေသာအမွုတို႔ကိုျပဳေတာ္မူပါသည္ တကား'' ဟုဆိုၾက၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ ငါတို့နှုတ်သည် ရယ်မောခြင်းနှင့်လည်းကောင်း၊ ငါတို့လျှာသည် ရွှင်လန်းစွာ ကြွေးကြော်ခြင်းနှင့်လည်းကောင်း ပြည့်ဝ၏။ လူတို့ကလည်း “ထာဝရဘုရားသည် သူတို့အတွက် ကြီးမြတ်သောအမှုကို ပြုတော်မူပြီ”ဟု တိုင်းနိုင်ငံတို့အလယ်တွင်ပြောဆိုကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ငါတို႔ႏႈတ္သည္ ရယ္ေမာျခင္းႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ငါတို႔လွ်ာသည္ ႐ႊင္လန္းစြာ ေႂကြးေၾကာ္ျခင္းႏွင့္လည္းေကာင္း ျပည့္ဝ၏။ လူတို႔ကလည္း “ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔အတြက္ ႀကီးျမတ္ေသာအမႈကို ျပဳေတာ္မူၿပီ”ဟု တိုင္းႏိုင္ငံတို႔အလယ္တြင္ေျပာဆိုၾက၏။