Psalms 127:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​သက်​ပျို​ရွယ်​စဉ်​အ​ခါ​ရ​သော သား​သ​မီး​များ​သည်​စစ်​သူ​ရဲ​၏​လက်​တွင်​ရှိ​သော မြား​များ​နှင့်​တူ​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အသက်ပျိုစဉ်၊ ဘွားမြင်သော သားသမီးတို့ သည် သူရဲလက်၌ ရှိသောမြှားကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။
Burmese 1928
အ သက် ပျို စဉ် ရ သော သား သ မီး တို့ သည်၊ သူ ရဲ ကိုင် ဆောင် သော မြှား ကဲ့ သို့ ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
အ​သက်​ပျို​စဉ်၊ ဖွား​မြင်​သော​သား​သ​မီး​တို့​သည် သူ​ရဲ​လက်၌​ရှိ​သော မြား​ကဲ့​သို့ ဖြစ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
အ​သက္​ပ်ိဳ​စဥ္၊ ဖြား​ျမင္​ေသာ​သား​သ​မီး​တို႔​သည္ သူ​ရဲ​လက္၌​ရွိ​ေသာ ျမား​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
အ​သက္​ပ်ိဳ​ရြယ္​စဥ္​အ​ခါ​ရ​ေသာ သား​သ​မီး​မ်ား​သည္​စစ္​သူ​ရဲ​၏​လက္​တြင္​ရွိ​ေသာ ျမား​မ်ား​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ပျိုရွယ်​စဉ်​ရ​သော​သားသမီး​တို့​သည် စစ်သူရဲ​လက်​၌​ရှိ​သော​မြား​တို့​နှင့်​တူ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ပ်ိဳ႐ြယ္​စဥ္​ရ​ေသာ​သားသမီး​တို႔​သည္ စစ္သူရဲ​လက္​၌​ရွိ​ေသာ​ျမား​တို႔​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏​။