Psalms 129:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ဖြောင့်​မတ်​တော်​မူ​သော​အ​ရှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ငါ့​ကို​ကျွန်​ဘ​ဝ​မှ လွတ်​မြောက်​စေ​တော်​မူ​လေ​ပြီ''
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဖြောင့်မတ်တော်မူ၏။ မတရားသော သူတို့၏ ကြိုးတို့ကို ဖြတ်တော်မူပြီ။
Burmese 1928
ဖြောင့် မတ် တော် မူ သော ထာ ဝ ရ ဘုရား သည်၊ လူ ဆိုး တို့၏ နှောင် ကြိုး များ ကို ဖြတ် တော် မူ ပြီ။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ဖြောင့်​မတ်​တော်​မူ၏။ မ​တ​ရား​သော​သူ​တို့၏ ကြိုး​တို့​ကို ဖြတ်​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ၏။ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​တို႔၏ ႀကိဳး​တို႔​ကို ျဖတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​ကို​ကၽြန္​ဘ​ဝ​မွ လြတ္​ေျမာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ''
Burmese MSBU
သို့သော် ထာဝရဘုရား​သည် ဖြောင့်မတ်​တော်မူ​၏​။ ကိုယ်တော်​သည် ဆိုးယုတ်​သော​သူ​တို့​၏​ကြိုး​များ​ကို အပိုင်းပိုင်း​ဖြတ်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ထာဝရဘုရား​သည္ ေျဖာင့္မတ္​ေတာ္မူ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ဆိုးယုတ္​ေသာ​သူ​တို႔​၏​ႀကိဳး​မ်ား​ကို အပိုင္းပိုင္း​ျဖတ္​ေတာ္မူ​၏​။