Psalms 132:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​ဤ​မြို့​တွင်​ဒါ​ဝိဒ်​၏​သား​မြေး​တစ်​ဦး​ကို ကြီး​မြတ်​သည့်​ဘု​ရင်​အ​ဖြစ်​ဖြင့်​ခန့်​ထား​မည်။ ဤ​မြို့​တွင်​ငါ​ရွေး​ချယ်​သည့်​ဘု​ရင်​၏​အာ​ဏာ စက်​ကို တည်​စေ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမြို့၌ ဒါဝိဒ်၏ ဦးချိုကို ငါပေါက်စေမည်။ ငါ့ထံ၌ ဘိသိက်ခံ သောသူတို့ မီးခွက်ကို ငါပြင်ဆင်ပြီ။
Burmese 1928
ထို ဌာ န ၌ ဒါ ဝိဒ်၏ ဦး ချို ကို ငါ တိုး တက် စေ လျက်၊ ဘိ သိက် တော် ခံ မင်း အ ဖို့ မီး ခွက် ကို ပြင် ဆင် မည်။
Burmese 2021
ထို​မြို့၌ ဒါ​ဝိဒ်၏​ဦး​ချို​ကို ငါ​ပေါက်​စေ​မည်။ ငါ့​ထံ၌ ဘိ​သိက်​ခံ​သော​သူ​ဖို့ မီး​ခွက်​ကို ငါ​ပြင်​ဆင်​ပြီ။
Burmese JBZV
ထို​ၿမိဳ႕၌ ဒါ​ဝိဒ္၏​ဦး​ခ်ိဳ​ကို ငါ​ေပါက္​ေစ​မည္။ ငါ့​ထံ၌ ဘိ​သိက္​ခံ​ေသာ​သူ​ဖို႔ မီး​ခြက္​ကို ငါ​ျပင္​ဆင္​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ဤ​ၿမိဳ႕​တြင္​ဒါ​ဝိဒ္​၏​သား​ေျမး​တစ္​ဦး​ကို ႀကီး​ျမတ္​သည့္​ဘု​ရင္​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ခန႔္​ထား​မည္။ ဤ​ၿမိဳ႕​တြင္​ငါ​ေရြး​ခ်ယ္​သည့္​ဘု​ရင္​၏​အာ​ဏာ စက္​ကို တည္​ေစ​မည္။-
Burmese MSBU
ထို​အရပ်​၌ ဒါဝိဒ်​အတွက် ဦးချို​ကို ငါ​ပေါက်​စေ​မည်​။ ငါ​ဘိသိက်ပေး​ထား​သော​သူ​အတွက် မီးခွက်​ကို ငါ​ပြင်ဆင်​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ထို​အရပ္​၌ ဒါဝိဒ္​အတြက္ ဦးခ်ိဳ​ကို ငါ​ေပါက္​ေစ​မည္​။ ငါ​ဘိသိက္ေပး​ထား​ေသာ​သူ​အတြက္ မီးခြက္​ကို ငါ​ျပင္ဆင္​ၿပီ​။