Psalms 133:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဟေ​ရ​မုန်​တောင်​ပေါ်​သို့​ကျ​သော​နှင်း​သည်​ဇိ​အုန် တောင်​ကုန်း​များ​ပေါ်​သို့​ကျ​သ​ကဲ့​သို့​ဖြစ်​၏။ ထို​အ​ရပ်​ကား​ထာ​ဝ​စဉ်​အ​သက်​ရှင်​ခွင့် တည်း​ဟူ​သော​ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ပေး​တော်​မူ​ရာ​အ​ရပ်​ဖြစ် သ​တည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ဟေရမုန်တောင်နှင့် ဇိအုန်တောင်ရိုးပေါ်သို့ ကျသော နှင်းကဲ့သို့ ဖြစ်၏။ ထိုသို့နေကြသော အရပ်၌၊ ထာဝရဘုရားသည် အစဉ်အမြဲ အသက်ရှင်ခြင်းအခွင့် တည်းဟူသော ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို စီရင်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ဟေ ရ မုန် တောင် မှ ဇိ အုန် တောင် တန်း ပေါ် သို့ ကျ သော နှင်း ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း၊ ဖြစ် ၏။ ထို အ ရပ်၌ ပင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ ကာ လ အ စဉ် အ သက် ရှင် ခြင်း အ ခွင့် တည်း ဟူ သော ကောင်း ကြီး မင်္ဂ လာ ကို စီ ရင် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ဟေ​ရ​မုန်​တောင်​နှင့် ဇိ​အုန်​တောင်​ရိုး​ပေါ်​သို့​ကျ​သော နှင်း​ကဲ့​သို့ ဖြစ်၏။ ထို​သို့​နေ​ကြ​သော​အ​ရပ်၌၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် အ​စဉ်​အ​မြဲ​အ​သက်​ရှင်​ခြင်း​အ​ခွင့်​တည်း​ဟူ​သော ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​ကို စီ​ရင်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေဟ​ရ​မုန္​ေတာင္​ႏွင့္ ဇိ​အုန္​ေတာင္​ရိုး​ေပၚ​သို႔​က်​ေသာ ႏွင္း​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။ ထို​သို႔​ေန​ၾက​ေသာ​အ​ရပ္၌၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​စဥ္​အ​ျမဲ​အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​အ​ခြင့္​တည္း​ဟူ​ေသာ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို စီ​ရင္​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ေဟ​ရ​မုန္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​က်​ေသာ​ႏွင္း​သည္​ဇိ​အုန္ ေတာင္​ကုန္း​မ်ား​ေပၚ​သို႔​က်​သ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​၏။ ထို​အ​ရပ္​ကား​ထာ​ဝ​စဥ္​အ​သက္​ရွင္​ခြင့္ တည္း​ဟူ​ေသာ​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​ရာ​အ​ရပ္​ျဖစ္ သ​တည္း။
Burmese MSBU
ဇိအုန်​တောင်​များ​ပေါ်သို့​ကျ​သည့် ဟေရမုန်​တောင်​၏​နှင်းစက်​ကဲ့သို့​လည်း​ဖြစ်​၏​။ အကြောင်းမူကား ထိုသို့​နေထိုင်​ကြ​သော​အရပ်​၌ အစဉ်အမြဲ​အသက်ရှင်​ခြင်း​တည်းဟူသော ကောင်းချီးမင်္ဂလာ​ကို ထာဝရဘုရား​အပ်နှင်း​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ဇိအုန္​ေတာင္​မ်ား​ေပၚသို႔​က်​သည့္ ေဟရမုန္​ေတာင္​၏​ႏွင္းစက္​ကဲ့သို႔​လည္း​ျဖစ္​၏​။ အေၾကာင္းမူကား ထိုသို႔​ေနထိုင္​ၾက​ေသာ​အရပ္​၌ အစဥ္အၿမဲ​အသက္ရွင္​ျခင္း​တည္းဟူေသာ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ​ကို ထာဝရဘုရား​အပ္ႏွင္း​ေတာ္မူ​၏​။