Psalms 138:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကမ္ဘာ​မြေ​ကြီး​ပေါ်​ရှိ​ဘု​ရင်​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​က​တိ​တော်​များ​ကို​ကြား သိ​ရ​သ​ဖြင့် ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား​ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​ပါ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ လောကီရှင်ဘုရင်အပေါင်း တို့သည် နှုတ်တော်ထွက်စကားတို့ကို ကြားရသည်ဖြစ်၍၊ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းကြပါလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ မြေ ကြီး ရှင် ဘု ရင် အ ပေါင်း တို့ သည်၊ နှုတ် တော် ထွက် ဗျာ ဒိတ် တော် များ ကို ကြား ရ သည် ဖြစ် ၍၊
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ လော​ကီ​ရှင်​ဘု​ရင်​အ​ပေါင်း​တို့​သည် နှုတ်​တော်​ထွက်​စ​ကား​တို့​ကို ကြား​ရ​သည်​ဖြစ်၍၊ ဂုဏ်​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ကြ​ပါ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ေလာ​ကီ​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ႏွုတ္​ေတာ္​ထြက္​စ​ကား​တို႔​ကို ၾကား​ရ​သည္​ျဖစ္၍၊ ဂုဏ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​ရွိ​ဘု​ရင္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​က​တိ​ေတာ္​မ်ား​ကို​ၾကား သိ​ရ​သ​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကမ္ဘာမြေကြီး​ပေါ်​ရှိ ရှင်ဘုရင်​အပေါင်း​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​နှုတ်​တော်​ထွက်​စကား​တို့​ကို ကြား​ရ​သည်​ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်​၏​ကျေးဇူးတော်​ကို ချီးမွမ်း​ကြ​ပါ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကမာၻေျမႀကီး​ေပၚ​ရွိ ရွင္ဘုရင္​အေပါင္း​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ႏႈတ္​ေတာ္​ထြက္​စကား​တို႔​ကို ၾကား​ရ​သည္​ျဖစ္၍ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေက်းဇူးေတာ္​ကို ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ပါ​လိမ့္မည္​။