Psalms 140:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ဘု​ရား​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​စွမ်း​အား​ကြီး​သော​ကယ်​တင်​ရှင်၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​စစ်​ပွဲ​တွင် ကွယ်​ကာ​စောင့်​ထိန်း​တော်​မူ​ပါ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
အိုဘုရားရှင်ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ ကယ်တင်ခြင်းအစွမ်းသတ္တိဖြစ်တော်မူ၏။ စစ်တိုက်ရသောနေ့၌ အကျွန်ုပ် ၏ဦးခေါင်းကို ဖုံးအုပ် တော်မူ၏။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် ကယ် တင် ရာ အ စွမ်း သ တ္တိ ဖြစ် တော် မူ သော အို ထာ ဝ ရ အ ရှင် ဘု ရား၊ စစ် တိုက် သော နေ့ ၌ အ ကျွန်ုပ် ဦး ခေါင်း ကို ကွယ် ကာ တော် မူ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
အို​ဘု​ရား​ရှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​သည် အ​ကျွန်ုပ်၏​ကယ်​တင်​ခြင်း​အ​စွမ်း​သ​တ္တိ ဖြစ်​တော်​မူ၏။ စစ်​တိုက်​ရ​သော​နေ့၌ အ​ကျွန်ုပ်၏​ဦး​ခေါင်း​ကို ဖုံး​အုပ်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
အို​ဘု​ရား​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ကယ္​တင္​ျခင္း​အ​စြမ္း​သ​တၱိ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ စစ္​တိုက္​ရ​ေသာ​ေန႔၌ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဦး​ေခါင္း​ကို ဖုံး​အုပ္​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
အို ဘု​ရား​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​စြမ္း​အား​ႀကီး​ေသာ​ကယ္​တင္​ရွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​စစ္​ပြဲ​တြင္ ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ထိန္း​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​အတွက် ကယ်တင်​ခြင်း​အစွမ်းသတ္တိ​ဖြစ်​တော်မူ​သော အို ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​၊ စစ်တိုက်​ရ​သော​နေ့​တွင် ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​၏​ဦးခေါင်း​ကို အုပ်မိုး​ကွယ်ကာ​ပေး​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​အတြက္ ကယ္တင္​ျခင္း​အစြမ္းသတၱိ​ျဖစ္​ေတာ္မူ​ေသာ အို ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​၊ စစ္တိုက္​ရ​ေသာ​ေန႔​တြင္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဦးေခါင္း​ကို အုပ္မိုး​ကြယ္ကာ​ေပး​ေတာ္မူ​၏​။