Psalms 142:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်တော်မျိုးအားဆင်းရဲဒုက္ခထဲမှလွတ်မြောက် စေတော်မူပါ။ ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးအား ယင်းသို့ကျေးဇူးပြုတော်မူသောကြောင့် ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်၏ လူစုတော်အလယ်တွင် ကိုယ်တော်ရှင်အားထောမနာပြုပါမည်။
Burmese 1835 Version Judson
နာမတော်ကို အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းရမည်အကြောင်း၊ အကျွန်ုပ်ကို ထောင်ထဲကနှုတ်ဆောင်တော်မူပါ။ ထိုသို့ ကျေးဇူးပြုတော်မူသောအခါ၊ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို ဝန်းရံလျက်နေကြပါလိမ့်မည်။
Burmese 1928
နာ မ တော် အား ချီး မွမ်း ခွင့် ရ စေ ရန်၊ အ ကျွန်ုပ် အ သက် ကို အ ချုပ် အ နှောင် အ ထဲ မှ ထုတ် ဆောင် တော် မူ ပါ။ ထို သို့ ကြွယ် ဝ စွာ သ နား တော် မူ သော ကြောင့်၊ ဖြောင့် မတ် သူ တို့ သည် အ ကျွန်ုပ် ကို ခြံ ရံ လျက် နေ ကြ ရ ပါ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
နာမတော်ကို အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းရမည်အကြောင်း၊ အကျွန်ုပ်ကို ထောင်ထဲက နုတ်ဆောင်တော်မူပါ။ ထိုသို့ ကျေးဇူးပြုတော်မူသောအခါ၊ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို ဝန်းရံလျက်နေရကြပါလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
နာမေတာ္ကို အကၽြန္ုပ္ခ်ီးမြမ္းရမည္အေၾကာင္း၊ အကၽြန္ုပ္ကို ေထာင္ထဲက ႏုတ္ေဆာင္ေတာ္မူပါ။ ထိုသို႔ ေက်းဇူးျပဳေတာ္မူေသာအခါ၊ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူတို႔သည္ အကၽြန္ုပ္ကို ဝန္းရံလ်က္ေနရၾကပါလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားဆင္းရဲဒုကၡထဲမွလြတ္ေျမာက္ ေစေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအား ယင္းသို႔ေက်းဇူးျပဳေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ လူစုေတာ္အလယ္တြင္ ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားေထာမနာျပဳပါမည္။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကို အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းနိုင်ရန် အကျွန်ုပ်၏စိတ်ဝိညာဉ်ကို အချုပ်အနှောင်ထဲမှထုတ်ဆောင်တော်မူပါ။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို ကျေးဇူးပြုတော်မူမည်ဖြစ်၍ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို ဝန်းရံထားကြပါလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္၏နာမေတာ္ကို အကြၽႏ္ုပ္ခ်ီးမြမ္းႏိုင္ရန္ အကြၽႏ္ုပ္၏စိတ္ဝိညာဥ္ကို အခ်ဳပ္အေႏွာင္ထဲမွထုတ္ေဆာင္ေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္ကို ေက်းဇူးျပဳေတာ္မူမည္ျဖစ္၍ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူတို႔သည္ အကြၽႏ္ုပ္ကို ဝန္းရံထားၾကပါလိမ့္မည္။