Psalms 143:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဘု​ရား ဖြစ်​တော်​မူ​ပါ​၏။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အ​လို​တော်​အ​တိုင်း​ဆောင်​ရွက်​ရန် ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​သွန်​သင်​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​ကျေး​ဇူး​ပြု​တော်​မူ​၍ ဘေး​မဲ့​လုံ​ခြုံ​ရာ​လမ်း​ကို​ညွှန်​ပြ​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အလိုတော်သို့လိုက်စေမည်အကြောင်း သွန်သင် တော်မူပါ။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင် ဖြစ်တော်မူ၏။ ကောင်းမြတ်သောဝိညာဉ်တော်သည် ဖြောင့်သောလမ်း၌ အကျွန်ုပ်ကိုသွေးဆောင်တော်မူပါ စေသော။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ်၏ ဘု ရား ဖြစ် တော် မူ သော ကြောင့်၊ အ လို တော် ကို ဆောင် ရွက် ရ စေ ရန် သွန် သင် တော် မူ ပါ။ ကောင်း မြတ် သော ဝိ ညာဉ် တော် သည်၊ ပြန့် ပျူး သော ပြည်၌ လမ်း ပြ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အ​လို​တော်​သို့​လိုက်​စေ​မည်​အ​ကြောင်း သွန်​သင်​တော်​မူ​ပါ။ ကိုယ်​တော်​သည် အ​ကျွန်ုပ်၏​ဘု​ရား​သ​ခင် ဖြစ်​တော်​မူ၏။ ကောင်း​မြတ်​သော​ဝိ​ညာဉ်​တော်​သည် ဖြောင့်​သော​လမ်း၌ အ​ကျွန်ုပ်​ကို သွေး​ဆောင်​တော်​မူ​ပါ​စေ​သော။
Burmese JBZV
အ​လို​ေတာ္​သို႔​လိုက္​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ေကာင္း​ျမတ္​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ေျဖာင့္​ေသာ​လမ္း၌ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေသြး​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​လို​ေတာ္​အ​တိုင္း​ေဆာင္​ရြက္​ရန္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​၍ ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​ရာ​လမ္း​ကို​ညႊန္​ျပ​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​၏​အလို​တော်​ကို​ဆောင်ရွက်​နိုင်​ရန် အကျွန်ုပ်​ကို​သင်ကြား​ပေး​တော်မူ​ပါ​။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​၏​ဘုရားသခင်​ဖြစ်​တော်မူ​၏​။ ကိုယ်တော်​၏​ကောင်းမြတ်​သော​ဝိညာဉ်​တော်​သည် အကျွန်ုပ်​ကို ညီညာ​သော​မြေပြင်​ပေါ်မှာ ပို့ဆောင်​တော်မူ​ပါစေသော​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​၏​အလို​ေတာ္​ကို​ေဆာင္႐ြက္​ႏိုင္​ရန္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​သင္ၾကား​ေပး​ေတာ္မူ​ပါ​။ အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဘုရားသခင္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေကာင္းျမတ္​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို ညီညာ​ေသာ​ေျမျပင္​ေပၚမွာ ပို႔ေဆာင္​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​။