Psalms 143:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​က​တိ​တော်​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​ကယ်​ဆယ်​တော်​မူ​ပါ။ ကောင်း​မြတ်​တော်​မူ​သည်​နှင့်​အ​ညီ​ကျွန်​တော် မျိုး​အား ဆင်း​ရဲ​ဒုက္ခ​များ​မှ​ကယ်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ နာမတော်အတွက်ကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်ကို အသက်ရှင်စေတော်မူပါ။ ဖြောင့်မတ်တော်မူ သည်နှင့်အညီ၊ အကျွန်ုပ်၏ ဝိညာဉ်ကိုဆင်းရဲဒုက္ခအထဲက နှုတ်ယူတော်မူပါ။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ နာ မ တော် အ တွက် အ သက် ရှင် စေ လျက်၊ ဖြောင့် မတ် တော် မူ ခြင်း အ လျောက်၊ အ ကျွန်ုပ် ကို ဒု က္ခ ထဲ မှ ထုတ် ဆောင် တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ နာ​မ​တော်​အ​တွက်​ကြောင့်၊ အ​ကျွန်ုပ်​ကို အ​သက်​ရှင်​စေ​တော်​မူ​ပါ။ ဖြောင့်​မတ်​တော်​မူ​သည်​နှင့်​အ​ညီ၊ အ​ကျွန်ုပ်၏​ဝိ​ညာဉ်​ကို ဆင်း​ရဲ​ဒု​က္ခ​အ​ထဲ​က နုတ်​ယူ​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ နာ​မ​ေတာ္​အ​တြက္​ေၾကာင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို အ​သက္​ရွင္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဝိ​ညာဥ္​ကို ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​အ​ထဲ​က ႏုတ္​ယူ​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ေကာင္း​ျမတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ​ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​အား ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​မ်ား​မွ​ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​၏​နာမ​တော်​ကို​ထောက်၍ အကျွန်ုပ်​ကို​အသက်ရှင်​စေ​တော်မူ​ပါ​။ ကိုယ်တော်​၏​ဖြောင့်မတ်​ခြင်း​အားဖြင့် အကျွန်ုပ်​၏​စိတ်ဝိညာဉ်​ကို ဆင်းရဲဒုက္ခ​ထဲမှ ထုတ်ဆောင်​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​ကို​ေထာက္၍ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​အသက္ရွင္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​အားျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​ကို ဆင္းရဲဒုကၡ​ထဲမွ ထုတ္ေဆာင္​ေတာ္မူ​ပါ​။