Psalms 143:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာဝရဘုရား၊ ယခုပင်လျှင်ကျွန်တော်မျိုးပန်ကြား လျှောက်ထားချက်ကိုနားညောင်းတော်မူပါ။ ကျွန်တော်မျိုးသည်လုံးဝမျှော်လင့်ရာမဲ့လျက် နေပါပြီ။ ကျွန်တော်မျိုးအားမျက်နှာလွှဲတော်မမူပါနှင့်။ ယင်းသို့ပြုတော်မူပါလျှင်ကျွန်တော်မျိုးသည် မရဏာနိုင်ငံသို့သွားရသူကဲ့သို့ဖြစ်ပါလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ အလျင်အမြန် နားထောင် တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်သည် စိတ်ပျက်ပါပြီ။ မျက်နှာလွှဲ တော်မူသဖြင့်၊ တွင်းထဲသို့ဆင်းသောသူကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်ကို ဖြစ်စေတော်မမူပါနှင့်။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ အ လျင် အ မြန် ထူး တော် မူ ပါ။ စိတ် ပျက် လှ ပါ ပြီ။ သင်္ချိုင်း တွင်း ထဲ သို့ ဆင်း သော သူ ကဲ့ သို့ မ ဖြစ် စေ ရန်၊ မျက် နှာ လွှဲ တော် မ မူ ပါ နှင့်။
Burmese 2021
အိုထာဝရဘုရား၊ အလျင်အမြန် နားထောင်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်သည် စိတ်ပျက်ပါပြီ။ မျက်နှာလွှဲတော်မူသဖြင့်၊ တွင်းထဲသို့ ဆင်းသောသူကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်ကို ဖြစ်စေတော်မမူပါနှင့်။
Burmese JBZV
အိုထာဝရဘုရား၊ အလ်င္အျမန္ နားေထာင္ေတာ္မူပါ။ အကၽြန္ုပ္သည္ စိတ္ပ်က္ပါၿပီ။ မ်က္ႏွာလႊဲေတာ္မူသျဖင့္၊ တြင္းထဲသို႔ ဆင္းေသာသူကဲ့သို႔ အကၽြန္ုပ္ကို ျဖစ္ေစေတာ္မမူပါႏွင့္။
Burmese MCLZV
အို ထာဝရဘုရား၊ ယခုပင္လၽွင္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးပန္ၾကား ေလၽွာက္ထားခ်က္ကိုနားေညာင္းေတာ္မူပါ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္လုံးဝေမၽွာ္လင့္ရာမဲ့လ်က္ ေနပါၿပီ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားမ်က္ႏွာလႊဲေတာ္မမူပါႏွင့္။ ယင္းသို႔ျပဳေတာ္မူပါလၽွင္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္ မရဏာနိုင္ငံသို႔သြားရသူကဲ့သို႔ျဖစ္ပါလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကို အလျင်အမြန်ထူးတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်၏ဝိညာဉ်သည် အားအင်ကုန်ခန်းပါပြီ။ အကျွန်ုပ်သည် သေတွင်းထဲသို့ ဆင်းသွားသောသူတို့ကဲ့သို့ မဖြစ်ရပါမည့်အကြောင်း အကျွန်ုပ်ထံမှ မျက်နှာလွှဲတော်မမူပါနှင့်။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား၊ အကြၽႏ္ုပ္ကို အလ်င္အျမန္ထူးေတာ္မူပါ။ အကြၽႏ္ုပ္၏ဝိညာဥ္သည္ အားအင္ကုန္ခန္းပါၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ေသတြင္းထဲသို႔ ဆင္းသြားေသာသူတို႔ကဲ့သို႔ မျဖစ္ရပါမည့္အေၾကာင္း အကြၽႏ္ုပ္ထံမွ မ်က္ႏွာလႊဲေတာ္မမူပါႏွင့္။