Psalms 144:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​သီ​ချင်း​သစ်​ကို​ဆို​၍ ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​ဂုဏ်​တော်​ကို​ချီး​မွမ်း​ပါ​မည်။ စောင်း​ကို​တီး​၍​သီ​ချင်း​ဆို​ကာ​ဂုဏ်​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ပါ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
အိုဘုရားသခင်၊ ရှေ့တော်၌ အသစ် သောသီချင်းကို ဆိုပါမည်။ ကြိုးဆယ်ပင်ရှိသော တုရိယာ နှင့်ထောမနာသီချင်းဆိုပါမည်။
Burmese 1928
အို ဘု ရား သ ခင်၊ ကိုယ် တော် အား သီ ချင်း သစ် ဆို လျက်၊ ကြိုး ဆယ် ပင် စောင်း နှင့် ကျူး ဧ ပါ မည်။
Burmese 2021
အို​ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ရှေ့​တော်၌ အ​သစ်​သော​သီ​ချင်း​ကို ဆို​ပါ​မည်။ ကြိုး​ဆယ်​ပင်​ရှိ​သော​တူ​ရိ​ယာ​နှင့် ထော​မ​နာ​သီ​ချင်း​ဆို​ပါ​မည်။
Burmese JBZV
အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေရွ႕​ေတာ္၌ အ​သစ္​ေသာ​သီ​ခ်င္း​ကို ဆို​ပါ​မည္။ ႀကိဳး​ဆယ္​ပင္​ရွိ​ေသာ​တူ​ရိ​ယာ​ႏွင့္ ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​ပါ​မည္။
Burmese MCLZV
အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​သီ​ခ်င္း​သစ္​ကို​ဆို​၍ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ဂုဏ္​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ပါ​မည္။ ေစာင္း​ကို​တီး​၍​သီ​ခ်င္း​ဆို​ကာ​ဂုဏ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ပါ​မည္။
Burmese MSBU
အို ဘုရားသခင်​၊ အကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်တော့်​ထံသို့ သီချင်း​အသစ်​ကို သီကျူး​ပါ​မည်​။ ဆယ်​ကြိုး​တပ်​စောင်းပြား​တီး​၍ ကိုယ်တော်​ကို သီဆိုချီးမွမ်း​ပါ​မည်​။
Burmese MSBZ
အို ဘုရားသခင္​၊ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ထံသို႔ သီခ်င္း​အသစ္​ကို သီက်ဴး​ပါ​မည္​။ ဆယ္​ႀကိဳး​တပ္​ေစာင္းျပား​တီး​၍ ကိုယ္ေတာ္​ကို သီဆိုခ်ီးမြမ္း​ပါ​မည္​။