Psalms 145:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​ပြု​တော်​မူ​သော​အ​မှု​တော်​ကို လူ​တို့​သည်​သား​စဉ်​မြေး​ဆက်​ထော​မ​နာ​ပြု ပါ​လိမ့်​မည်။ သူ​တို့​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အံ့​သြ​ဖွယ်​ကောင်း​သော မ​ဟာ​အ​မှု​တော်​တို့​ကို​ထုတ်​ဖော်​ကြေ​ညာ ကြ​ပါ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
အမှုတော်တို့ကို လူမျိုးအဆက်ဆက်တို့သည် ချီးမွမ်း၍၊ တန်ခိုးတော်များကိုဟောပြောကြပါလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အ မှု တော် များ ကို လူ မျိုး အ ဆက် ဆက် ချီး မွမ်း လျက်၊ တန် ခိုး တော် များ ကို ကြား ပြော ကြ ပါ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အ​မှု​တော်​တို့​ကို လူ​မျိုး​အ​ဆက်​ဆက်​တို့​သည် ချီး​မွမ်း၍၊ တန်​ခိုး​တော်​များ​ကို ဟော​ပြော​ကြ​ပါ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
အ​မွု​ေတာ္​တို႔​ကို လူ​မ်ိဳး​အ​ဆက္​ဆက္​တို႔​သည္ ခ်ီး​မြမ္း၍၊ တန္​ခိုး​ေတာ္​မ်ား​ကို ေဟာ​ေျပာ​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​မွု​ေတာ္​ကို လူ​တို႔​သည္​သား​စဥ္​ေျမး​ဆက္​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ ပါ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ေကာင္း​ေသာ မ​ဟာ​အ​မွု​ေတာ္​တို႔​ကို​ထုတ္​ေဖာ္​ေၾက​ညာ ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
မျိုးဆက်​တစ်​ဆက်​သည် နောက်​မျိုးဆက်​တစ်​ဆက်​အား ကိုယ်တော်​ပြု​တော်မူ​သော​အမှု​တို့​ကို ထောမနာပြု​ပြောဆို​ပါ​လိမ့်မည်​။ ကိုယ်တော်​၏​အစွမ်းတန်ခိုး​တော်​များ အကြောင်း​ကို​လည်း ပြောကြား​ပါ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
မ်ိဳးဆက္​တစ္​ဆက္​သည္ ေနာက္​မ်ိဳးဆက္​တစ္​ဆက္​အား ကိုယ္ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္မူ​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို ေထာမနာျပဳ​ေျပာဆို​ပါ​လိမ့္မည္​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​အစြမ္းတန္ခိုး​ေတာ္​မ်ား အေၾကာင္း​ကို​လည္း ေျပာၾကား​ပါ​လိမ့္မည္​။