Psalms 146:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်ဣသရေလပြည်တွင်နေ ထိုင်သော တိုင်းတစ်ပါးသားတို့အား ကွယ်ကာစောင့်ရှောက်တော်မူ၍မုဆိုးမနှင့် မိဘမဲ့သူတို့ကိုကူမတော်မူ၏။ သို့ရာတွင်သူယုတ်မာတို့ကိုမူပျက်စီးဆုံးရှုံး စေတော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဧည့်သည်တို့ကို စောင့်မ တော်မူ၍၊ မုတ်ဆိုးမနှင့်မိဘမရှိသော သူတို့ကို ထောက်မ တော်မူ၏။ မတရားသောသူတို့၏ လမ်းကိုကား၊ ကွေ့ ကောက်စေတော်မူ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ ဝင် နေ သူ တို့ ကို စောင် မ ခြင်း၊ ဖ သက် ဆိုး နှင့် မု ဆိုး မ တို့ ကို ထောက် မ ခြင်း ပြု လျက်၊ လူ ဆိုး တို့၏ လမ်း ကို ကွေ့ ကောက် စေ တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် ဧည့်သည်တို့ကို စောင့်မတော်မူ၍၊ မုဆိုးမနှင့် မိဘမရှိသောသူတို့ကို ထောက်မတော်မူ၏။ မတရားသောသူတို့၏လမ်းကိုကား၊ ကွေ့ကောက်စေတော်မူ၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ ဧည့္သည္တို႔ကို ေစာင့္မေတာ္မူ၍၊ မုဆိုးမႏွင့္ မိဘမရွိေသာသူတို႔ကို ေထာက္မေတာ္မူ၏။ မတရားေသာသူတို႔၏လမ္းကိုကား၊ ေကြ႕ေကာက္ေစေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္ဣသေရလျပည္တြင္ေန ထိုင္ေသာ တိုင္းတစ္ပါးသားတို႔အား ကြယ္ကာေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူ၍မုဆိုးမႏွင့္ မိဘမဲ့သူတို႔ကိုကူမေတာ္မူ၏။ သို႔ရာတြင္သူယုတ္မာတို႔ကိုမူပ်က္စီးဆုံးရွုံး ေစေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် တိုင်းတစ်ပါးသားတို့ကို စောင့်ရှောက်၍ ဖတဆိုးနှင့်မုဆိုးမကို ကူညီစောင်မတော်မူ၏။ ဆိုးယုတ်သောသူတို့၏လမ်းကိုကား ကွေ့ကောက်စေတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ တိုင္းတစ္ပါးသားတို႔ကို ေစာင့္ေရွာက္၍ ဖတဆိုးႏွင့္မုဆိုးမကို ကူညီေစာင္မေတာ္မူ၏။ ဆိုးယုတ္ေသာသူတို႔၏လမ္းကိုကား ေကြ႕ေကာက္ေစေတာ္မူ၏။