Psalms 147:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​နှုတ်​က​ပတ်​တော်​ကို​မိ​မိ လူ​စု​တော်​အား​လည်း​ကောင်း၊ အ​ထုံး​အ​ဖွဲ့​တော်​နှင့်​ပ​ညတ်​တော်​များ​ကို ဣသ​ရေ​လ​အား​လည်း​ကောင်း​ပေး​အပ်​တော် မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
နှုတ်ကပတ်အမိန့်တော်ကို ယာကုပ်အမျိုး၌၎င်း၊ စီရင်ထုံးဖွဲ့တော်မူချက်များကို ဣသရေလအမျိုး၌၎င်း ဘော်ပြတော်မူ၏။
Burmese 1928
နှုတ် က ပတ် တော် ကို ယာ ကုပ် အ မျိုး အား လည်း ကောင်း၊ အ ထုံး အ ဖွဲ့ တော် နှင့် ဆုံး ဖြတ် တော် မူ ချက် များ ကို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး အား လည်း ကောင်း၊ ဖော် ပြ တော် မူ ၏။
Burmese 2021
နှုတ်​က​ပတ်​အ​မိန့်​တော်​ကို ယာ​ကုပ်​အ​မျိုး၌​လည်း​ကောင်း၊ စီ​ရင်​ထုံး​ဖွဲ့​တော်​မူ​ချက်​များ​ကို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၌​လည်း​ကောင်း ဖော်​ပြ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ႏွုတ္​က​ပတ္​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး၌​လည္း​ေကာင္း၊ စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ေတာ္​မူ​ခ်က္​မ်ား​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌​လည္း​ေကာင္း ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို​မိ​မိ လူ​စု​ေတာ္​အား​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ထုံး​အ​ဖြဲ႕​ေတာ္​ႏွင့္​ပ​ညတ္​ေတာ္​မ်ား​ကို ဣသ​ေရ​လ​အား​လည္း​ေကာင္း​ေပး​အပ္​ေတာ္ မူ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် မိမိ​၏​နှုတ်ကပတ်တော်​ကို ယာကုပ်​အမျိုး​အား​လည်းကောင်း​၊ မိမိ​၏​ပြဋ္ဌာန်းချက်​များ​နှင့် စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်​များ​ကို အစ္စရေး​လူမျိုး​အား​လည်းကောင်း ဖွင့်ပြ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ မိမိ​၏​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​ကို ယာကုပ္​အမ်ိဳး​အား​လည္းေကာင္း​၊ မိမိ​၏​ျပ႒ာန္းခ်က္​မ်ား​ႏွင့္ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္​မ်ား​ကို အစၥေရး​အမ်ိဳး​အား​လည္းေကာင္း ဖြင့္ျပ​ေတာ္မူ​၏​။