Psalms 147:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ကြယ်​တာ​ရာ​များ​၏​အ​ရေ အ​တွက်​ကို သတ်​မှတ်​တော်​မူ​၍​ကြယ်​တစ်​လုံး​စီ​ကို​နာ​မည် မှည့်​ခေါ်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကြယ်များကိုရေတွက်၍ အသီးအသီးတို့ကို သမုတ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ကြယ် န က္ခတ် များ ကို ရေ တွက်၍၊ ရှိ သ မျှ ကို အ မည် ဖြင့် ခေါ် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ကြယ်​များ​ကို​ရေ​တွက်၍ အ​သီး​အ​သီး​တို့​ကို သ​မုတ်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ၾကယ္​မ်ား​ကို​ေရ​တြက္၍ အ​သီး​အ​သီး​တို႔​ကို သ​မုတ္​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ၾကယ္​တာ​ရာ​မ်ား​၏​အ​ေရ အ​တြက္​ကို သတ္​မွတ္​ေတာ္​မူ​၍​ၾကယ္​တစ္​လုံး​စီ​ကို​နာ​မည္ မွည့္​ေခၚ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် ကြယ်​တို့​၏​အရေအတွက်​ကို သတ်မှတ်​၍ ၎င်း​တို့​အားလုံး​ကို အမည်​ပေး​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ ၾကယ္​တို႔​၏​အေရအတြက္​ကို သတ္မွတ္​၍ ၎​တို႔​အားလုံး​ကို အမည္​ေပး​ေတာ္မူ​၏​။